笔下小说网 > 女生言情 > 文豪1879:独行法兰西 > 第575章 这是文学恐怖主义!

第575章 这是文学恐怖主义!(2 / 2)

有中年男人写来的,假装冷静分析,但字里行间透着急切。

有夫妇联名写来的,说这是他们婚姻中第一次为虚构人物吵架。

甚至还有一封来自一个修道院,一个修女请求“不要让纯洁的爱情被灾难毁灭”。

皮埃尔拆信拆到手软。

主编埃米尔·贝热拉来到办公室,看到信山信海,愣了一下,然后笑了:“看来这期很成功。”

皮埃尔快哭了:“成功?主编,这是暴动的前兆!有些信里说,他们要来编辑部抗议!”

“那就让他们来。正好给我们增加人气。”

他拿起几封信,快速浏览——

“看,这封写得多好——‘莱昂纳尔先生用他的笔,在我的灵魂里点燃了一把火。但现在他让这把火悬在半空,不让我取暖,也不让我熄灭。这是折磨!’”

“还有这封——‘我今年六十八岁了,读过无数。但从没有一部像《泰坦号沉没》这样,让我回想起年轻时的激情。求求你们,不要让那艘船沉。至少,不要让雅克和露丝分离。’”

埃米尔·贝热拉发出了感慨:“男人们,女人们,年轻人,老人,工人,贵族……所有人都在要求一个幸福的结局!

这就是莱昂纳尔·索雷尔!从四年前的《一个陌生女人的来信》开始,他就有这种让人神魂颠倒的魔力!”

皮埃尔有些不解:“但泰坦号注定要沉啊!书名都写着呢。”

“但读者不想接受。这就是最妙的地方。莱昂纳尔创造了一份如此美好的爱情,以至于读者拒绝接受故事的必然。

他们在通过信件对抗命运!这就是文学的力量!一部,能让公爵夫人和工人妻子为同一对情侣祈祷!”

埃米尔·贝热拉放下信,拍了拍皮埃尔的肩膀:“印一份标准回信。就写——‘感谢您的来信。您的意见已转达莱昂纳尔·索雷尔先生。最终结局将由作者决定。请继续关注《现代生活》。’——就这样。”

“读者不会满意的。”

“他们不需要满意,他们只需要继续买下一期,并且他们一定会买。因为无论多么愤怒,他们都必须知道马车里发生了什么,必须知道泰坦号是否真的会沉!”

——————————

《费加罗报》当然也注意到了这篇,它在自己文学增刊上刊登一篇评论文章:《不许沉没的泰坦号!》

文章很长,占据了半个版面。作者是著名的文学评论家阿尔贝·蒂博代,以冷静、理性,并且略带讥讽的风格著称。

但今天这篇文章不同——

【……到目前为止,这篇遵循标准的浪漫悲剧结构,但索雷尔的处理方式,超出了常规。

雅克不是传统意义上的英雄——他贫穷而有才华,生活在主流世界的边缘,对未来没有规划,

露丝也不是传统意义上的女主角——她软弱,矛盾,既渴望自由又无力反抗压迫。

但正是这种不完美,让他们的爱情显得真实可信!

……

自由而不羁雅克是“法国精神”的化身,这预示着法兰西的人文精神必将战胜了英国的霸权主义与美国的物质至上!

……

在传统文学观念中,读者是被动的接受者。作家创造世界,读者进入这个世界,哪怕面对必然的悲剧结局。

但《泰坦号沉没》的读者正在反抗。他们拒绝接受作者设定的命运,试图通过集体情愿改变虚构故事的走向。

在现实中,他们无法阻止灾难,无法跨越阶级,无法战胜命运;但在中,他们希望看到这些不可能变为可能。

也许反映了浪漫主义情感的复兴!在一个日益物质化的时代,人们渴望纯粹的情感胜利,渴望爱情战胜一切!

……

虽然悲剧有其美学价值,能净化人的心灵。但我也理解读者的心情——

当我读到马车那一幕的中断时,我也想把杂志扔出窗外。

……】

————————

“莱昂,你真是残忍,为什么要把故事停在那里。你明明答应我,所有的作品都要让我第一个看到。”

布洛涅森林边缘的一大片矮灌木丛边,罗斯柴尔德夫人不无哀怨地对莱昂纳尔说。

她刚刚从自己的豪华马车下来,却没有在第一时间去看眼前这块将要花掉她上百万法郎的地皮。

站在莱昂纳尔身边的还有古斯塔夫·埃菲尔和夏尔·加尼叶,但两人显然对艺术家和资助人之间的暧昧不感兴趣。

莱昂纳尔容色不改,平静地回应道:“因为《泰坦号沉没》原本不会这么早,但是英国之行改变了我的想法。

所以我并没有提前写完这个故事。不过下一期,这个故事结尾了。”

罗斯柴尔德夫人想要说些什么,但一想到自己曾经说过绝不干涉莱昂纳尔的创作,只能把话咽了回去。

她转头与埃菲尔、加尼叶寒暄完,才看向眼前的灌木丛——

“就是这里吗?未来的「加勒比海盗主题乐园」。”

莱昂纳尔摇摇头:“是,但又不止是「加勒比海盗乐园」……”

(第一更,求月票。)