第762章 青学——宋御。(1 / 2)

“第一次,当它本可进取时,却故作谦卑。”

“谦卑是美好品德,宋御先生批判的是,以谦卑为伪装的怯懦。”

“其背后的根源是恐惧。”

“恐惧失败、恐惧责任。”

“甚至恐惧的是自身原本便散发的光芒。”

“当它被伪装成谦卑时,会让人生的一切可能性消失。”

“第二次,它在瘸子的面前,选择跛足前行。”

“这条更加尖锐恐怖,我读的时候,背后出了一身的冷汗。”

“它在表演同情,表演善良。”

“健全者刻意模仿瘸者的姿态,实则是以他人的脆弱喂养自身良善的幻觉。”

“真正的同情,是沉默的尊重与陪伴,绝非自我标榜的道德演出。”

“第三次,在困难和容易之间,它选择了容易。”

“趋利避害是人的本能。”

“不过,每一次对困难的逃避,都是对生命重量的消解。”

“看似平坦的易路,终将通向生命的荒漠。”

“第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己。”

“这点,我不想多聊,反而想问一个问题。”

“你犯过错吗?”

“朋友,相信我,如果你没开始找借口,那么你就走在正确的道路上。”

“第五次,它容忍软弱,却把软弱视为生命的坚韧。”

“软弱是怯懦的粉饰,是灵魂麻木的开端。”

“我们要做的是暴风雨中坚守的橡树,而非随风摇摆的芦苇。”

“第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副。”

“人往往善于在他人身上看见罪恶。”

“却不愿相信,那是自己灵魂阴影的投射。”

“我们每个人,都是供奉圣徒与魔鬼的教堂。”

“先看自己,再看他人。”

“第七次,它侧身于生活的污泥时,虽不甘心,却又畏首畏尾。”

“这句话,无需我的拆解。”

“与其在污泥中呻吟,不如在烈火中重生。”

“宋御先生的七次鄙视,是一场残酷却真诚的灵魂自省。”

“我很庆幸,能读到这首诗歌。”

“就像我相信,灵魂的绽放,必须经历自身的黑夜。”

爱丽丝?温斯洛的拆解极为走心。

不仅在欧美被大量阅读、引用,被众多文坛学者点赞转发。

搬回国内后,更是收获了清一色好评。

这波算是大大的扬眉吐气了。

长久以来,国际文坛上,华夏的话语权并不重,远比不上其自身国力的水平。

所以,宋御力压仂梅尔和黑尔伍德,让不少人振奋不已。

他的诗歌和小说,能让老外做出如此夸张的反应。

宋御的粉丝们满心自豪,哪怕不是他的粉丝,不少国人也生出了强烈的与有荣焉之感。

赵鹤堂、楚枕等一众人,更是给远在他国的宋御打去电话,恭喜之时,语气满是感慨兴奋。

事情发酵中。

不少人开始期待起,后续三人的切磋话题。

每隔几分钟,就去国际笔会的官网上看一看,随时准备拿到第一手的消息。

......

等到国际笔会,发出公告,已经是第二天的傍晚了。

万众期待中,国际笔会官方也极为重视。

历届以来,本届颁奖的影响力,是最大的。