笔下小说网 > 都市重生 > 大同刀削面 > 第570章 铁甲寒光替父征 十年烽火照肝胆《木兰到底是谁》十七

第570章 铁甲寒光替父征 十年烽火照肝胆《木兰到底是谁》十七(1 / 1)

“这话倒是没说错,他确实不敢欺君。”陶兄突然插了句嘴,话音里带着几分戏谑,“所以啊,干脆直接把木兰的姓改成了姓朱,和那唐节度使朱异凑成一家子了呗!”

这话一出,在场众人顿时哄堂大笑起来。

一直没吭声的那两位河北人的其中一位立刻抓住机会,高声接话:“可不是嘛!为了攀扯本地渊源,连姓氏都能改,这奏章的说服力又能剩几分?咱们河北顺平的《保定府志》《完县志》里,可是明明白白记载木兰本姓魏!”

他语气里满是得意,“再说了,咱们顺平的木兰祠,始建于唐代,历代都有修缮碑记,这些碑刻可是实打实的实物证据,比这种为了讨好皇帝、牵强附会的奏章靠谱多了!”

湖北人也涨红了脸,却装作没听见,只一口咬定木兰的家就在木兰山下,这位代父从军的女子,这般说法既敲定了木兰的真实身份,也明确了她的籍贯。

“当年张涛在‘重修鼎建’后,把木兰庙改成了将军祠,换‘木兰’为‘将军’,改‘庙’为‘祠’。那时木兰庙早已‘世远年湮,香火颓废’,他这么做,就是要告诉世人,木兰从不是虚无缥缈的神明,而是真真切切存在过、籍贯就在本地的先贤。要知道,祠是专祭先祖先贤的,和庙本就不一样。”湖北人特意加重了语气。

“这不就是把别人的祖先硬拉到自己家乡来嘛。”河南大叔直言道。

“这话可就错了。你们再看《木兰诗》的语言,和如今的黄陂话大有渊源。”湖北人面露得意,“诗的开头‘唧唧复唧唧’,有人说‘唧唧’是叹息声,也有人说是蟋蟀叫,其实这两种解释本就相通。因为江淮一带,就把蟋蟀叫作唧唧,《汉语方言大词典》里‘唧唧’条也明确标注:[名]蟋蟀,江淮官话。也就是说,先有蟋蟀‘唧唧’的名词,后引申出它的鸣叫声,而人的叹息声,又是取其声、借其喻来的。”

“咦,真的是这样吗?”梦瑶忍不住问。

“这一点,江淮间鄂东的民歌《唧唧词》就能佐证。”湖北人答道,“这首词是我从明末清初湖北蕲春人顾景星的文集中抄录来的。”

说着他便念道:“长唧唧,短唧唧,莫遣孤儿赤膊睡。短唧唧,长唧唧,滴尽西窗女儿泪。唧唧长,唧唧短,唱歇征人五更转。唧唧短,唧唧长,门外征人欲断肠。”

“居然还有这样的词?”晓萱满脸诧异。

“那是自然。”湖北人语气笃定,“这首《唧唧词》借着秋日蟋蟀的鸣叫声,写尽了门外征人与窗下女子的相思断肠。词里的‘征人五更转’,道的也是出征之人彻夜难眠的凄苦。”

见众人依旧将信将疑,他又接着说:“结合这首《唧唧词》,再看《全唐诗》里安邑坊女的《幽恨诗》:卜得上峡日,秋江风浪多。巴陵一夜雨,肠断《木兰歌》。这位思妇正是借《木兰歌》里木兰的叹息,抒发自己思念征夫的断肠之恨。《幽恨诗》里巴陵秋雨惹的凄苦,《唧唧词》里秋日蟋蟀鸣出的女子愁绪,还有征人因唧唧声彻夜难眠的苦楚,单论取象抒情,三者本就是一脉相承的。”

“还是没太明白。”晓萱皱着眉说。

“这么说来,《木兰诗》开头的‘唧唧’,就是蟋蟀的意思,也就是江淮官话里说的‘唧唧’,是蟋蟀的鸣叫声和木兰的叹息声交织在一起、相互共鸣。咱们地处江淮鄂东的黄陂,到现在还把蟋蟀叫唧唧,而且念的是送气音。这绝对是唐代的黄陂话,或者说江淮官话,留在《木兰诗》里的印记。”那位湖北人说着,脸上满是得意洋洋的神情。

“我刚上网查了资料,‘唧唧复唧唧’出自北朝民歌《木兰诗》,也叫《木兰辞》,是专门讲花木兰代父从军的叙事诗。开篇这个‘唧唧’,历来主要有三种解读:织机声、叹息声,还有虫鸣声。”宇辰看着手机里的资料说道。

“我就说嘛!我们上学的时候老师教的就是织布机的声音,差点被你带偏了。”晓萱立刻高声接话,语气里满是笃定。

“对,就是织布机的声音!”周围的人也纷纷附和着说道。

“主流的解释就是织布机声,依据就是上下文里的‘木兰当户织’,这明明白白说明木兰当时正在织布,‘唧唧’就是模拟织布时梭子穿线、机杼转动的象声词。后面还有‘不闻机杼声,唯闻女叹息’,刚好形成对比——一开始织布声不停,后来叹息声取代了织布声,悄悄暗示出木兰的心事越来越重了。”宇辰照着查到的内容念了出来。

“这样解释才合情合理啊,完全符合诗歌的叙事逻辑。通过声音的转换,顺理成章引出木兰的忧思,特别贴合当时的叙事场景和诗句里的内在逻辑。以劳作的声响开头,再转而突出叹息声,把木兰从平常劳作到陷入沉思的情绪变化,刻画得特别生动。这种解读也刚好体现出乐府民歌‘起兴’的写作手法。”陶兄点点头,慢条斯理地分析道。

“没错。诗歌一开头,先传来不停歇的织机声,人还没出场,声音先飘了过来,接着才交代是木兰对着门在织布,一个勤劳朴实的姑娘形象,一下子就立起来了。可织着织着,原本有节奏的织机声突然听不见了,取而代之的是一阵阵长长的叹息。这到底是为什么呢?木兰啊木兰,到底是什么事,让你愁成这样?这样一来,就自然过渡到后面的情节了。这样的理解,当然是合情合理的。”啸风也跟着补充,把其中的门道说得明明白白。

“我突然想起北朝乐府民歌里的《折杨柳歌辞》,这首诗收在宋代郭茂倩编的《乐府诗集·横吹曲辞》里,前六句和《木兰诗》的开篇简直高度相似,这也能看出来南北朝民歌在语言和意象上的相互影响、一脉相承。”要老缓缓开口说道。

正是:铁甲寒光,替父远征,十年烽火照肝胆,匹马过关山,谁识红颜藏虎豹;云鬟旧影,辞官还舍,百转机杼理孝慈,对镜贴花黄,自将素手补春秋。