第130章 十分之一(2 / 2)

“好!好!”王同志连说了两个好字,语气中充满了决心,“晓克同志,请你转告长辈,组织上感激不尽!关於结算方式,就按你之前提的,用老物件抵扣,我们立刻著手去办!你需要什么规格、什么类型的金刚石,列个清单,我们儘快把第一批需求定下来!”

陈晓克提出的结算方式—一用一些“有年头的旧家具、老瓷器”来折价抵扣那价值连城的两公斤工业金刚石—一在组织內部引发了不小的错愕。

当一份简洁的清单被提交上来时,负责具体对接的同志反覆看了几遍,几乎不敢相信自己的眼睛。清单上的要求確实简单:明末清初的青花瓷罐若干,乾隆时期的民窑精品笔筒、印盒之类的小件文房,再有就是一些紫檀或黄花梨的方凳、茶几、炕桌等家具,还特意註明“稍有残损无妨,但求木质和器型完整”。

这些要求是符老出的。

他本身就喜爱瓷器和木质家具,但是限於时代和財力,有些他也是没有的,这次看看是否都够填补遗憾。

而且他要的品种,也是在某个时期破坏非常大的,加上国家文物法允许拍卖的明以后的古董,所以给出了这样简单的清单。

“这————这就是陈晓克同志背后长辈提出的成本价””一位负责物资核算的同志扶了扶眼镜,语气充满了难以置信的困惑。

按照当时文物市场的行情,儘管有价无市,即便把这些东西搜罗齐全,其价值与那两公斤按照国际市价估算高达数百万美元的金刚石相比,简直是九牛一毛,连“万一”都谈不上。

重要的是稀缺性。

在中国瓷器和木质家具虽然不能说是隨处可得,但政府要收集到,却是非常容易。

而工业用的金刚石却需要用宝贵的外匯才能买到,而且还会受到帝国主义的限制,只能採用特殊渠道才买到。

这对於共和国来说,难易程度不可同日而语。

这种巨大的反差,让习惯於等价交换思维的同志们感到极大的不適应,甚至隱隱有些不安,觉得占了天大的便宜。

然而,贺研究员那份近乎狂热的质检报告和王同志带回的“长辈严令,只此一途”的口信,让组织高层迅速统一了认识:这不是一次普通的商业交易,其背后蕴含的爱国情怀和某种难以言喻的“规则”远超常理。

必须尊重对方的方式,並以最高的效率和诚意来执行。

於是,一场静悄悄却又高效的“寻宝”行动在特定范围內展开了。

凭藉组织的强大动员能力,清单上的物品很快便被搜集齐全,其中不少正是从那些在动盪岁月中濒临损毁、散落民间的旧物中抢救出来的。

它们被仔细包裹,存放在一个安全的地点。

而陈晓克承诺的两公斤高品质工业金刚石,也很快分批到位。

当这些闪烁著冷硬光泽的颗粒和粉末被分装、標记,送往各个翘首以盼的部门时,它所引发的连锁反应,堪称一场静默的工业地震。

这一次的交易,就满足了国內需求量的十分之一。

最先感受到切肤之痛的石油工业部门沸腾了。

某油田勘探指挥部,一位满身泥浆的钻井队长拿著新配发的、镶嵌著新型金刚石钻头的岩芯管,激动得手都在抖:“老天爷!这玩意儿太厉害了!之前在硬岩层一天最多打十几米,钻头就磨禿了!现在,一口气干下去五十米,取上来的岩芯又完整又清晰!这能帮我们提前多少天摸清油田储量啊!”指挥部领导看著迅速更新的地质资料,连夜起草报告,称这批金刚石钻头为“及时雨”,將某重点探区的勘探周期预计缩短了三分之一。

机械工业部门更是如获至宝。

一家负责生產精密工具机的骨干企业里,一位八级老师傅用颤抖的手,操作著安装了新型金刚石砂轮的工具磨床,去修磨一个硬质合金齿轮刀具。只见火星飞溅中,刀具刃口以肉眼可见的速度变得锋利无比,光洁度远超以往。“神了!真是神了!”老师傅声音哽咽,“干了一辈子钳工,从来没磨出过这么漂亮的刀!

这精度,咱们厂的车床性能都能往上提一个档次!”厂总工程师立即上报,申请將这批金刚石砂轮列为“特供品”,专用於加工国家重点项目所需的高精度零部件。

生產效率和质量的一致性问题,得到了立竿见影的改善。

地质矿產部门更是捷报频传。

一支深入西南山区寻找稀有金属矿的地质队,凭藉新装备的金刚石钻头,成功穿透了以往视为畏途的极硬石英岩层,取得了关键性的深部矿样,为一个战略性矿產基地的確认立下头功。队长在匯报中写道:“新钻头功不可没,若无此物,此矿发现恐需延后数年。”

甚至在一些高度保密的军工项目里,这批金刚石也被用於加工飞弹制导系统的精密零件和特殊光学镜片,解决了长期困扰工程师的加工精度瓶颈。

虽然细节不能外传,但相关领域的负责人都在內部会议上表示,关键技术的攻关取得了“突破性进展”。

两公斤“石头”,像一把万能钥匙,插进了生锈的工业锁孔,轻轻一转,便打开了一片新的天地。

各部门的报告雪片般飞来,用的词汇都是“极大缓解”、“显著提升”、

突破瓶颈”、“意义重大”。

那种压抑已久、突然获得释放的兴奋和激动,透过文字都能清晰地感受到。

而完成这笔“交易”的陈晓克,却显得异常沉稳。

他以“运输渠道需要时间安排,且不宜过於集中”为由,並没有立即將组织为他搜集好的那批明清家具和瓷器带走,而是暂时委託组织代为保管。

陈晓克不急,他清楚频繁大规模携带物品穿越时空可能带来的不可预知的风险。

他需要时间消化这次巨大成功带来的影响,也需要让组织逐渐適应这种超常规的合作模式。

那批静静地躺在仓库里的老物件,仿佛在无声地诉说著一个秘密:一条以不可思议的方式连接著现在与未来、物质与情感的纽带,已经牢固地建立起来。

而陈晓克这个名字,在组织的核心档案里,已经从一个“有特殊渠道的技术骨干”,彻底升格为一个能直接影响国家工业进程的战略级关键人物。

高潮已然到来,而更大的波澜,或许还在后头。

gt;