26在此之前,德宗命令浑瑊、骆元光讨伐李怀光,在同州驻军,(胡三省注:《九域志》:同州到河中七十五里。)李怀光派遣他的将领徐庭光率领六千精兵在长春宫驻军抵御,浑瑊等人多次被打败,不能前进。当时度支的费用供给不上,议论的人多请求赦免李怀光,德宗不允许。李怀光派遣他的妹夫要廷珍防守晋州,(胡三省注:《姓苑》:吴人要离的后代,后汉有河南令要兢。)牙将毛朝扬防守隰州,郑抗防守慈州,马燧都派人劝降了他们。(胡三省注:晋、隰、慈三州,都和马燧管辖的地区接壤,所以能劝降他们。宋白说:慈州文城郡,是赤狄廧咎如的国家,郡西南有采桑津,是晋里克打败赤狄的地方。汉为北屈县,隋为汾州,大业为文城郡;唐贞观为慈州;因为州城里面旧有慈乌戍,所以得名;治所在吉乡县,是汉北屈县。)德宗于是加封浑瑊为河中、绛州节度使,担任河中、同华、陕虢行营副元帅,加封马燧为奉诚军、晋·慈·隰节度使,担任管内诸军行营副元帅,(胡三省注:这年正月在同州设置奉诚军,授予康日知,事见二百二十九卷。)和镇国节度使骆元光、(胡三省注:肃宗上元二年,在华州设置镇国节度,广德元年罢免,现在又设置。)鄜坊节度使唐朝臣合兵讨伐李怀光。
当初,王武俊加紧在赵州攻打康日知,马燧上奏请求下诏让王武俊和李抱真一起攻击朱滔,把深、赵隶属于王武俊,改任康日知为晋、慈、隰节度使,德宗听从了。康日知还没到任而三州已经投降马燧,所以德宗让马燧兼任。马燧上表把三州让给康日知,并且说因为投降而授予,恐怕以后有功的人,会跟着这样做,德宗称赞并允许了。马燧派遣使者迎接康日知,到任后,登记府库军队后交给他。
27甲辰日,任命凤翔节度使李楚琳为左金吾大将军。
28丙午日,加封浑瑊为朔方行营元帅。
29李晟到凤翔,惩治杀张镒的罪行,(胡三省注:杀张镒的事见二百二十八卷建中四年。)杀了副将王斌等十多人。
30朱滔被王武俊攻击,几乎不能驻军,上表等待治罪。
31癸未日,马燧率领三万步兵骑兵攻打绛州。(胡三省注:绛州当时属于李怀光。)
32度支因为李怀光所统领的几万将士和李怀光一起叛乱,不给冬衣,德宗说:“朔方军历代忠义,从肃宗、代宗以来,朔方军为王室效力,功劳天下最高。现在只是被李怀光控制罢了,将士们有什么罪!”冬,十月,下诏:“朔方军和各军在李怀光那里的,冬衣和赏钱都应当另外储存,等道路稍微通畅,就及时发给他们。”
33李勉多次上表请求贬斥自己,因为讨伐李希烈损失军队失守城池。辛丑日,罢免李勉都统、节度使的职位,(胡三省注:建中年间,李勉以永平节度使都统讨伐李希烈的军队。)他的检校司徒、同平章事职位依旧保留。
34丙辰日,李怀光的将领阎晏侵犯同州,官军在沙苑战败。下诏征调邠州的军队,韩游瓌率领六千披甲士兵赶去。
35乙丑日,马燧攻克绛州,分兵攻取闻喜、万泉、虞乡、永乐、猗氏。(胡三省注:武德元年,分芮县设置永乐县,属于芮州;州废除后,属于鼎州;又废除鼎州,把县属于河中府。马燧攻取永乐后,军队就逼近河中了。)
36当初,鱼朝恩被诛杀后,代宗不再让宦官掌管军队。(胡三省注:这事见二百二十四卷大历五年。。)德宗即位,把禁兵都交给白志贞,(胡三省注:白志贞名白琇珪,掌管禁兵的事开始见二百二十五卷大历十四年。)白志贞获罪后,(胡三省注:见二百二十九卷建中四年。)德宗又让宦官窦文场代替他,跟随到山南,左、右神策军逐渐聚集。(胡三省注:两军,指左、右神策军。)德宗返回长安,很忌惮掌握兵权多的老将,逐渐罢免他们。戊辰日,任命窦文场为监神策军左厢兵马使,王希迁为监右厢兵马使,开始让宦官分别掌管禁兵。(胡三省注:宦官掌握兵权,从此不可剥夺了。《考异》说:《旧窦文场传》说:“窦文场和霍仙鸣分别统领禁兵,”大概王希迁不久被罢免而霍仙鸣代替他。现在依从《实录》。)
37闰月,丙子日,任命泾原节度使田希鉴为卫尉卿。
李晟刚到凤翔时,田希鉴派遣使者问候,李晟对使者说:“泾州靠近吐蕃,万一入侵,州兵能独自抵御吗?想派兵防卫支援,又不知道田尚书的意思。”使者回去后,把这话告诉田希鉴,田希鉴果然请求援兵,李晟派遣亲信将领彭令英等人驻守泾州。李晟不久借口巡视边境到泾州,田希鉴出城迎接,李晟和他并排骑马入城,谈论旧情结交友好。田希鉴的妻子李氏,把李晟当作叔父对待,李晟称田希鉴为田郎。李晟命令准备三天的食物,说:“巡视安抚完毕,就返回凤翔。”田希鉴不再怀疑。李晟设置宴会,田希鉴和将领们都到李晟的营中。李晟在外面的廊屋埋伏士兵,饭后饮酒时,彭令英带领泾州各位将领下堂,李晟说:“我和你们分别很久,各自应该报上姓名。”于是找出作乱的石奇等三十多人,责备他们说:“你们多次作乱,残害忠良,实在是天地不容!”把他们全部拉出去杀了。田希鉴还在座上,李晟看着他说:“田郎也不能没有过错,因为亲戚故旧的关系,会让你身首完整。”田希鉴说:“是。”于是拉出去,勒死了他,连同他的儿子田萼。(胡三省注:《考异》说:《旧李晟传》说:“李晟到泾州,田希鉴在座位上迎接拜见,被擒杀。返回镇所,上表推荐李观为泾原节度使。”《幸奉天录》记载:“十月丁丑日,李晟在泾州诛杀田希鉴。”《实录》记载:“闰月癸酉日,任命李观为泾原节度使。丙子日,任命田希鉴为卫尉卿。丁丑日,李晟诛杀田希鉴。”现在依从这个说法。)李晟进入他的营垒,说明诛杀田希鉴的原因,众人吓得大腿发抖,没有人敢动。
38李希烈派遣他的将领翟崇晖率领全部军队包围陈州,很久,不能攻克。李澄知道大梁兵力少,不能控制滑州,于是焚烧李希烈授予的旌节,誓师归顺朝廷。(胡三省注:李澄请求投降的事开始见上卷去年。)甲午日,任命李澄为汴滑节度使。(胡三省注:《考异》说:二月已经说德宗任命李澄为滑州节度使。大概当时只是允许而已。)
39宋亳节度使刘洽派遣马步都虞候刘昌和陇右、幽州行营节度使曲环等率领三万军队救援陈州,十一月,癸卯日,在陈州西边打败翟崇晖,斩杀三万五千人,活捉翟崇晖献上。乘胜进攻汴州,李希烈害怕,逃回到蔡州。李澄领兵赶往汴州,到城北,胆怯不敢前进;刘洽的军队到城东。戊午日,李希烈的守将田怀珍打开城门接纳他们。第二天,李澄进入,住在浚仪,(胡三省注:浚仪,是汴州的治所。李澄大概住在县府。《舆地志》:夷门之下,新里之东,浚水之北,模仿它的样子,作为县名。汉武帝元年,废除新里设置浚仪县。)两支军队的士兵,每天都有争斗。恰逢李希烈的郑州守将孙液向李澄投降,李澄领兵驻守郑州。下诏任命都统司马宝鼎人薛珏为汴州刺史。(胡三省注:都统司马,是宋、滑、河阳都统司马。宝鼎县,属于河中府,原本是汾阴县,开元十年获得宝鼎,改名。)
李勉到长安,穿着白色衣服等待治罪;议论的人多认为“李勉失守大梁,(胡三省注:李勉失守的事见二百二十九卷建中四年。)不应该还担任宰相。”李泌对德宗说:“李勉公正忠诚、文雅正直,但用兵不是他的长处。到大梁失守时,将士们抛弃妻子儿女跟随他的将近两万人,足以看出他得人心。而且刘洽出自李勉部下,李勉到睢阳,(胡三省注:睢阳,是宋州。)把他的全部军队交给刘洽,最终平定大梁,也是李勉的功劳。”德宗于是命令李勉恢复职位。议论的人又说:“韩滉听说皇帝在外面,聚集军队修筑石头城,(胡三省注:这事见二百二十九卷建中四年。)暗中怀有异心。”德宗怀疑,询问李泌,回答说:“韩滉公正忠诚、清廉节俭,自从皇帝在外面,韩滉的贡品不断。(胡三省注:这事见上卷。)而且镇守江东十五州,盗贼不兴起,都是韩滉的功劳。(胡三省注:唐时浙江东、西道所统辖的,只有润、昇、湖、苏、杭、睦、越、明、台、温、衢、处、婺十四州。此前韩滉派遣宣、润弩手救援宁陵,大概兼统宣州,为十五州。)修筑石头城的原因,是韩滉见中原动荡,认为陛下可能会有像永嘉年间那样的南渡,(胡三省注:引用晋永嘉之乱元帝南渡的事来说。)为迎接护卫做准备罢了。这是臣下忠诚深厚的考虑,怎么反而当作罪过呢!韩滉性格刚强严厉,不依附权贵,所以多有诽谤,希望陛下明察,我敢保证他没有别的想法。”德宗说:“外面议论纷纷,奏章多如麻,(胡三省注:如麻,说它多如麻可以捆起来。)你没听说吗?”回答说:“我当然听说了。他的儿子韩皋担任考功员外郎,现在不敢回去探望父母,正是因为诽谤的话太盛。”德宗说:“他的儿子尚且这样害怕,你怎么保证他?”回答说:“韩滉的用心,我非常了解。希望上奏章说明他没有别的想法,请求向中书省宣布,让朝廷众人都知道。”德宗说:“我正要任用你,别人又怎么容易保证!千万不要违背众人,恐怕会连累你。”李泌退下后,就上奏章,请求用全家百口人的性命保证韩滉。过了几天,德宗对李泌说:“你最终还是上奏章了,已经为你留在宫中。虽然知道你和韩滉是亲戚故旧,怎么能不爱惜自己呢!”回答说:“我怎么敢偏爱亲戚故旧而辜负陛下!只是韩滉实在没有异心,我上奏章,是为了朝廷,不是为了自己。”德宗说:“怎么是为了朝廷?”回答说:“现在天下干旱、蝗灾,关中一斗米值一千钱,仓库耗尽,而江东丰收。希望陛下早点下发我的奏章,来消除朝廷众人的疑惑,当面告诉韩皋让他回去探望父母,(胡三省注:归觐,指回去探望父母。)让韩滉感激而没有自我怀疑的心,赶快运送粮食储备,难道不是为了朝廷吗!”德宗说:“好!我深深明白了。”立即下发李泌的奏章,命令韩皋请假回去探望,当面赐给他绯衣,告诉他:“你父亲近来有诽谤的话,我现在知道原因了,完全不再相信。”接着说:“关中缺粮,回去告诉你父亲,应该赶快送来。”韩皋到润州,韩滉感动喜悦得流泪,当天,亲自到水边调发一百万斛米,让韩皋停留五天就返回朝廷。韩皋告别母亲,哭声传到外面;韩滉发怒,把他叫出来,鞭打他,亲自送到江边,冒着风浪送走他。不久陈少游听说韩滉进贡米,也进贡二十万斛。德宗对李泌说:“韩滉竟然能感化陈少游进贡米了!”回答说:“岂止陈少游,各路将领将会争相进贡了!”
40吏部尚书、同平章事萧复奉命出使从江淮返回,(胡三省注:萧复出使的事见二百二十九卷兴元元年四月。)和李勉、卢翰、刘从一一起拜见德宗。李勉等人退下后,萧复单独留下,对德宗说:“陈少游身兼将相,首先违背臣节,(胡三省注:陈少游的事见二百二十九卷建中四年。)韦皋是幕府下僚,却独自建立忠义,(胡三省注:韦皋的事见二百二十八卷建中四年。)请求用韦皋代替陈少游镇守淮南。”德宗认为对。不久派遣宦官马钦绪向刘从一作揖,附耳说话后离开。各位宰相回到各自的阁房。(胡三省注:各位宰相在省中坐在政事堂,退下后,各自住在阁子。)刘从一到萧复那里说:“马钦绪宣布旨意,让我和你商议早上所说的事,立即上奏实行,不要让李勉、卢翰知道。请问是什么事?”萧复说:“唐尧、虞舜升降官员,四方诸侯都意见一致。(胡三省注:事见《尧典》《舜典》。)在朝廷上授予爵位,和士人共同商议。(胡三省注:《礼记·王制》的话。)如果李勉、卢翰不能担任宰相,就罢免他们。既然在相位上,朝廷政事,怎么能不和他们共同商议而单独隐瞒这事呢!这是现在最大的弊病,早上陛下已经说过这话,我已经当面陈述不可行,没想到陛下还这样。我不惜和你上奏实行,但恐怕逐渐形成风气,不敢告诉你。”最终没有告诉刘从一。刘从一上奏了,德宗更加不高兴,萧复于是上表辞职,乙丑日,被罢免为左庶子。
刘洽攻克汴州,得到李希烈的起居注,记载“某月日,陈少游上表归顺。”(胡三省注:史书终究说出陈少游违背臣节的事。)陈少游听说后惭愧害怕,生病,十二月,乙亥日,去世,追赠太尉,丧葬祭祀按照常规礼仪。
淮南大将王韶想自己担任留后,让将士们推举自己主持军事,并且想大肆抢掠,韩滉派遣使者对他说:“你敢作乱,我当天就率领全军渡江诛杀你!”王韶等人害怕就停止了。德宗听说后高兴,对李泌说:“韩滉不仅安定江东,还能安定淮南,真是大臣的才能,你可以说是知人!”庚辰日,加封韩滉为平章事、江淮转运使。韩滉运送江淮的粮食丝织品到朝廷府库,(胡三省注:指朝廷接受贡品、收藏财物的府库。)没有一个月间断,朝廷依靠他,使者慰问不断,恩宠待遇开始深厚。
41这一年蝗虫遍布远近,草木都被吃光,只不吃稻子,发生大饥荒,路上饿死的人到处都是。(胡三省注:《诗经》说:路上有死人,还有人埋葬他们。道殣相望,出自《左传》的话。)
贞元元年(乙丑年,785年)
1春,正月,丁酉日初一,大赦天下,改年号。
2癸丑日,追赠颜真卿为司徒,谥号文忠。
3新州司马卢杞被贬到新州见二百二十九卷建中四年。遇到大赦,移任吉州长史,对人说:“我一定会再次入朝。”不久,德宗果然任用他为饶州刺史。给事中袁高应当起草制书,拿着这事告诉卢翰、刘从一说:“卢杞担任宰相,导致皇帝流亡,天下困苦,怎么能突然调任大郡!希望相公上奏坚持反对。”卢翰等人不听从,改让其他舍人起草制书。乙卯日,制书发出,袁高拿着不下发,(胡三省注:指拿着制书不肯签署宣读。)并且上奏:“卢杞极端凶恶,百官像恨仇敌一样恨他,六军想吃他的肉,怎么能再任用!”德宗不听从。补阙陈京、赵需等上奏说:“卢杞掌权三年,(胡三省注:建中二年卢杞担任宰相,四年被贬。)各种政务混乱,(胡三省注:《尚书·舜典》记载:纳入百揆,百揆时叙。孔安国注说:舜推举八凯,让他们掌管各种事务,各种事务按时有序,没有荒废的事业。现在说失叙,指事业荒废。)天地神灵都知道,华夏、蛮貊都抛弃他。如果给予大奸大恶的人恩宠,一定会失去百姓的心。”丁巳日,袁高又在正牙上奏辩论。(胡三省注:唐称大明宫、含光殿为正牙,也称为南牙。)德宗说:“已经再次大赦了。”袁高说:“大赦只是赦免他的罪过,不能让他担任刺史。”陈京等人也不停地争辩,说:“卢杞执政时,百官常常像有刀架在脖子上;现在再任用他,那么奸党都会轻而易举地起来作乱。”德宗大怒,身边的人都吓得后退,劝谏的人逐渐退缩;陈京回头说:“赵需等人不要退,这是国家大事,应当拼死争辩。”德宗的怒气逐渐消解。戊午日,德宗对宰相说:“给他一个小州刺史,可以吗?”李勉说:“陛下想要给他,即使大州也可以,只是让天下人失望怎么办!”壬戌日,任命卢杞为澧州别驾。派人对袁高说:“我考虑你说的话,实在非常恰当。”又对李泌说:“我已经同意袁高的上奏了。”李泌说:“连日来外面私下议论,把陛下比作桓帝、灵帝;现在听到陛下的话,就是尧、舜也比不上啊!”德宗高兴。卢杞最终死在澧州。袁高,是袁恕己的孙子。(胡三省注:袁恕己和张柬之等人诛杀二张,帮助中宗复位。)
4三月,李希烈攻陷邓州。
5戊午日,任命汴滑节度使李澄为郑滑节度使。(胡三省注:汴州归刘洽,李澄得到郑州,所以把郑滑节度使授予他。)
6把代宗的女儿嘉诚公主嫁给田绪。(胡三省注:嘉诚,是县名,隋设置,唐为松州治所。)
7李怀光的都虞候吕鸣岳暗中向马燧表示归顺,事情泄露,李怀光杀了他,屠杀他的家人。事情牵连到幕僚高郢、李鄘,李怀光召集将士责备他们,高郢、李鄘直言叛逆和归顺的道理,没有一点惭愧隐瞒,李怀光囚禁了他们(胡三省注:李鄘,是李邕的侄孙。李邕在天宝末年因谗言而死。)马燧在宝鼎驻军,在陶城打败李怀光的军队,(胡三省注:《唐书·地理志》记载:河中有陶城府。郦道元说:陶城在蒲坂城西北,就是舜建都的地方。舜在黄河边制陶,大概就是这个地方,和历山相近。按唐河中府治所在河东县。河东,是古代的蒲坂。)斩杀一万多人;分兵与浑瑊会合,逼近河中。
8夏,四月,己丑日,任命曹王李皋为荆南节度使;李希烈的将领李思登率领随州投降他。
9壬午日,马燧、浑瑊在长春宫南面打败李怀光的军队,于是挖掘壕沟包围宫城;李怀光的各位将领相继前来投降。下诏任命马燧、浑瑊为招抚使。
10五月,丙申日,刘洽改名为玄佐。
11韩游瓌向浑瑊请求援兵,共同攻取朝邑;李怀光的将领阎晏想要争夺,士兵们指着邠州的军队说:“他们不是我们的父兄,就是我们的子弟,(胡三省注:朔方军分别屯驻在河中、邠州,所以这样说。当时韩游瓌率领邠州军队讨伐李怀光。)怎么能用刀枪相对呢!”议论声很喧闹。(胡三省注:嚣,指喧闹。)阎晏急忙领兵离去。李怀光知道众人的心意不依从自己,于是谎称想要归顺朝廷,聚集财物,装饰车马,说等道路畅通就入朝进贡,因此得以又拖延了一个多月。(胡三省注:史书说李怀光苟延残喘。)
12六月,辛巳日,任命刘玄佐兼任汴州刺史。
13辛卯日,任命金吾大将军韦皋为西川节度使。(胡三省注:为韦皋在西南建立功勋张本。)
14朱滔病死,将士们拥戴前涿州刺史刘怦主持军事。(胡三省注:自从朱滔占据幽州,朱滔每次出兵,都让刘怦担任留后,向来得人心,所以朱滔死后众人拥戴他。)
15当时连年干旱、蝗灾,(胡三省注:《老子》说过:军队聚集的地方,荆棘丛生。大战之后,必定有荒年。)度支的物资粮食匮乏,议论的人多请求赦免李怀光。李晟上奏说:“赦免李怀光有五个不可:河中距离长安才三百里,同州正当要道,多派兵就不能表示诚信,少派兵又不足以防备,如果突然惊扰东边,(胡三省注:同州在长安东北。)用什么控制呢!这是一;现在赦免李怀光,必定把晋、绛、慈、隰归还给他,浑瑊就没有去处,康日知又要迁移,(胡三省注:先前已经任命浑瑊为蒲、绛节度使,康日知为晋、慈、隰节度使,所以这样说。)土地不安定,用什么奖励呢!这是二;陛下连年用兵,讨伐小小的叛贼,兵力没有用尽,突然赦免他的叛逆之罪;现在西边有吐蕃,北边有回纥,南边有淮西,(胡三省注:李希烈当时占据淮西僭称皇帝,所以把他和二虏并列。)都在观望我们的强弱,不会说陛下施行德泽,爱护百姓,而是说军队被人打败而自行停止,一定会争相产生觊觎之心,这是三;李怀光被赦免后,那么朔方将士都应该按功行赏,(胡三省注:指解除奉天之围的功勋赏赐。)现在府库空虚,赏赐不能满足期望,这会更加刺激他们叛乱,这是四;平定河中后,解散各路军队,赏赐制度不实行,怨言必定产生,这是五。现在河中一斗米五百钱,草料将要用尽,墙壁之间,饿死的人很多。而且军中大将几乎被杀光,陛下只需命令各路军队包围防守十天半月,他们必定会有内部崩溃的变故,何必养着心腹之患成为日后的悔恨呢!”又请求出兵二万,自备物资粮食,独自讨伐李怀光。秋,七月,甲午日初一,马燧从行营入朝,上奏说:“李怀光凶恶叛逆特别严重,赦免他无法号令天下,希望再给一个月的粮食,必定为陛下平定他。”(胡三省注:《考异》说:《邺侯家传》记载:“李泌说:‘我只担心他在部下手中被斩杀得太快,有什么值得担忧的!我能为陛下攻取他。’德宗说:‘不明白你的意思,为什么因为太快而担忧,而你能攻取他?’回答说:‘我为陛下担忧的,不在河中,而在太原。现在马燧也处境困顿,率领河东十万军队,派遣王权率领五千人赴难。等到再次前往梁、洋,就撤回本道。儿子马畅在奉天,也趁机北归。陛下收复后,宣慰说:“王权擅自撤军,马畅不随从,都应释放。”这就更不安定了。我近年来曾和他交谈,他很有心计,是现在的豪杰。如果让他有二心,就不像李希烈、朱泚之流,或许会让陛下难以安睡。希望陛下听我的话,慢慢驾驭牵制他。’德宗说:‘你想要什么?’回答说:‘马燧保全河东十多州,等待陛下回宫,这也是功劳。我担任常侍,和马燧的哥哥马炫同列,但他们兄弟向来不和,跟他说没用。我敬重的表兄郑叔规是他的幕僚,我让他以马炫的意思请求到京城,想和他相见,他一到,我就激励马燧让他攻取李怀光来效力,一定可以做到。从而让马燧成为忠臣。’又说:“贞元元年,陛下因郊天改元,当时马燧在太原,派遣他的行军司马郑叔规奏事,请求借大恩来赦免李怀光,并给先父写信。先父不回复,留下他的信物,且让郑叔规对他说:‘近年来相见,能交谈,心想他是大丈夫。况且河东节度,是因攻破李灵曜的功劳,皇上授予的。奉天之难时,手握十万强兵却让李怀光解围。等到李怀光危害国家,皇上前往梁、洋,遇到这个时机,又让别人立下盖世功劳。现在圣主已回宫阙,李怀光困在近郊,早晚被部下斩杀,如同死尸,不赶快出兵攻取,来自我解脱让皇上高兴,就来不及了!如果河平定,你就像李怀光一样困顿了!想在朱滔、王武俊之下做倔强的臣子,也一定不行。不是说你的才略不够,是因为腹中有三、二百卷书,困顿到这种地步,必定内心惭愧,这样进不能建立忠勋,退不能效仿夷狄,不久后迟疑不决,那么身边的人都是敌人了。可惜八尺身躯,声音如钟,却犹豫不决,是妇人,穿裙子就行了。想送裙子给他,但家人在江东没来。现在圣上收复后,宽容大度,和人重新开始,我又特别蒙信任,已在皇上面前保荐,可以让你担任司徒来攻取李怀光。现在弟弟来又请求赦免他,太让人失望,希望弟弟快去劝说。如果河中平定,司徒有什么面目再来朝见和士人相见!现在虽请求赦免,昨天的赦书也允许自缚入朝。如果因为建中共同征讨的缘故,应派一使者告诉他,按赦书归朝,必定会保全他。如果不奉诏,就率领全军问罪,趁机赶快上表,请求亲自征讨。到河中后轻骑入朝,亲自接受朝廷谋略,这是上天给予的便利。能这样,就和司徒在朝中接应,有需要陈奏的,必定让圣上知道。如果不能,怎敢有书信!’郑叔规离开后,全部上奏给德宗。皇上常担心河中的猛将达奚小俊等人突袭宫阙,平时不安。恰逢东面苑墙有倒塌的,皇上大惊,以为有响应的人,将要开启贼乱。皇上询问李泌,回答说:‘这贼不值得担忧,如同案上肉。只担心被斩杀太快,不能给马燧机会立功。’皇上说:‘古人说:“轻敌者亡。”现在你如此轻敌,我很担忧!’回答说:‘陛下刚经历危难,担忧过度。“轻敌者亡”,确实如圣旨所说。至于李怀光,怎能称为敌人!陛下先前在梁、洋,首恶占据宫阙,他率领朔方全军在河中,李晟守东渭桥,这时足以帮助叛逆或顺从的势力。否则,若想苟安,胁迫拖延也可以,却竟然如醉如魇,都不能动。现在陛下返回宫阙,又有什么值得担忧的!我估计马燧请求讨伐的奏章就要到了。如果靠国家神灵,这贼还没被部下算计,让河东军有机会,陛下就不用担心了。不是高兴平定李怀光,而是先高兴得到马燧。’不久马燧的表章到了,请求全军南下收复河中,且自备粮食。皇上大喜,召先父对话,说:‘马燧果然请求全军讨伐李怀光了。还请求到行营后自备军粮,怎么这么畏惧佩服你!’回答说:‘这是畏惧佩服天威如此,和我有什么关系,能让他畏惧佩服!我曾和他交谈,了解他为人很能识时机辨形势,是现在的豪杰。我昨天让郑叔规传话说激怒他,且说:“想寄妇人的衣服。在艰难之时,手握十万强兵,收复功劳在别人。现在圣主已回宫阙,只有李怀光,不赶快攻取来立功自解,以后有什么面目到朝廷和公卿相见!那么困顿的处境,又比不上李怀光还有解重围的功劳。”料想这样告诉他,马燧必定能觉悟,果然如此。率领军队到河中,一个月就能平定。而马燧因此有功,就成为忠臣了。’皇上说:‘会全按你说的做。’起初,郑叔规到太原,把先父的话全部告诉马燧,马燧拍着大腿惊讶说:‘有这种事,幸亏你到京城!否则,我差点成为李怀光了。不是贤表兄,谁会告诉我!’当天上表请求出兵。郑叔规又请求‘按李泌的话,先写表本给李怀光看,劝他自缚归朝;他必定不服从,然后上表请求全军讨伐,那么圣上就相信司徒的诚心,又可以用忠义告知四周。否则,早上赦免晚上请求诛杀,恐怕朝廷内外更怀疑。’马燧说:‘确实如此。’仍让郑叔规起草书写表本,快马告知,李怀光果然不服从,于是请求全军南下讨伐。不久从太原出发,使者相继奏事,及给先父写信,说征讨的谋略及需要上报的。先父趁机奏对,都为他上奏。又劝他下营后,轻骑从临晋渡河朝见,马燧都同意。七月,从临晋、夏阳来朝见。皇上大喜,于是把先父的话全部告诉他“你的才略必定可以图谋李怀光,起初见你请求赦免,我不明白,现在果然如此。近来也有人诋毁你,言语繁多,远近都知道,只有先父在我面前保荐你,我相信他的话。见到你后,更知先父忠诚正直,完全明白你的诚心为国了。’马燧谢恩退出,而请先父到中书省,详细说皇上的话,流泪下拜感谢。后来奏对,皇上说:‘马燧昨天奏对,他的器量志趣确实难得,且很有心计,感动任用他,必定有周全的计策,都如你所说,确实是豪杰。’按李泌到长安几天,就被任命为常侍,当时是兴元元年七月乙未日。八月癸卯日,加封马燧晋、慈、隰节度使。然而癸卯日之前,马燧已攻取晋、慈、隰三州,所以朝廷任命他为副元帅讨伐李怀光。十月,已攻克绛州及猗氏等各县。贞元元年正月,改元,大赦。这时马燧怎会还在太原为李怀光求情呢!从乙未到癸卯才九天,从长安到晋阳一千多里,如果因李泌劝说郑叔规才来京城,又让郑叔规回去激励马燧,又让马燧写信劝李怀光,李怀光不服从,然后上表出兵讨伐,事情这么多,岂是九天内能容纳的!这只是李繁想把马燧平定河中的功劳都归于他父亲罢了。现在依从《旧马燧传》。李肇《国史补》说:“马司徒当面为李怀光求情。皇上说:‘只有你不该为他求情。’他惶恐退下。李晟听说后,请求全军自备物资粮食讨伐凶逆。因此李、马不和。”《邠志》说:“七月,马公到京城朝见,请求赦免李怀光。陇右节度使李公晟听说后,上表请求出兵二万独自讨伐李怀光,粮草费用,军中自备。皇上把李公的表给马公看,于是说:‘朱泚叛乱,是不得已。李怀光凶逆,让我再次迁移,这都能赦免,还有什么是罪过!’马公流泪说:‘十天之内,我献上他的首级。’皇上派他去。”按这时李怀光即将败亡,马燧的功劳已完成八九分,所以亲自入朝争取,怎会当面为李怀光求情呢!现在依从《旧传》。)德宗答应了他。
16陕虢都知兵马使达奚抱晖毒杀节度使张劝,代替他统领军务,要求节度使符节,且暗中召李怀光的将领达奚小俊援助。德宗对李泌说:“如果蒲、陕联合,就突然难以控制了。而且达奚抱晖占据陕州,那么水路陆路运输都断绝了。(胡三省注:江、淮的水陆运输,都经过陕州后到长安。)不得不麻烦你去一趟。”辛丑日,任命李泌为陕虢都防御水陆运使。德宗想用神策军送李泌上任,问“需要多少人?”回答说:“陕城三面地势险要,(胡三省注:陕城地势险要,攻打的话不是一年半载能攻下的。)我请求单人匹马进入。”德宗说:“单人匹马怎么能进入?”回答说:“陕城的人,不习惯违抗命令,这只是达奚抱晖作恶罢了。如果用大军逼近,他们就会关闭城门固守。我现在单人匹马到他的近郊,他派大军就不是对手,如果派小校来杀我,未必不会反而被我利用。况且现在河东全军屯驻安邑,马燧入朝,希望下令马燧和我一同辞行出发,使陕人想加害我,就畏惧河东调军讨伐,这也是一种形势。”(胡三省注:以形势压制称为势。)德宗说:“尽管如此,我正重用你,宁愿失去陕州,不能失去你,应该派别人去。”回答说:“别人必定不能进入。现在事情刚发生,众人心意未定,所以能出其不意,挫败他的奸谋。别人犹豫拖延,他的计划成功后,就不能前进了。”德宗答应了。李泌会见陕州在长安的进奏官及将领官吏,(胡三省注:唐各镇都在长安设置进奏院,由进奏官主管。)对他们说:“皇上因陕、虢饥荒,所以不授予我节度使符节而让我兼任运使,想让我监督江、淮的米来救济。陕州行营在夏县,(胡三省注:行营在夏县,也是为了讨伐河中。夏县,唐初属虞州,贞观十七年属绛州,当时属陕州。其地横跨黄河南北。《九域志》:夏县在陕州北九十八里。)如果达奚抱晖可用,会让他统领;有功,就赐给符节。”达奚抱晖的探子快马报告他,达奚抱晖渐渐安心。李泌把这些话告诉德宗说:“想让他的士兵思念粮食,达奚抱晖思念符节,必定不会害我了!”德宗说:“好!”戊申日,李泌和马燧一同辞行。庚戌日,加封李泌为陕虢观察使。
李泌出潼关,鄜坊节度使唐朝臣率领三千步兵骑兵分布在关外,(胡三省注:唐朝臣当时兼任鄜坊节度使,防守潼关。)说:“奉密诏送你到陕州。”李泌说:“辞行时皇上让我见机行事。(胡三省注:自唐以来,都把奉圣旨称为奉进止;指圣旨让进就进,让止就止。程大昌说:现在奏札说取进止,指这札子或许留下或许退回,应听从是否可行。唐中期后就把处置称为进止,而不懂文义的人,习惯而不觉察,一概说有旨为进止。如《玉堂宣底》所记载,凡宣旨都有进止,是相承的错误。)这些人不能跟来,来了我就不能进入陕州了。”唐朝臣因受诏不敢离开,(胡三省注:“唐臣”应为“朝臣”。)李泌写宣令让他们回去,(胡三省注:沈存中说:唐旧例:中书舍人掌管诏诰,都写四份,一份为底,一份为宣。这宣,指发出执行。不把它作为文书名称。晚唐枢密使从宫中接受旨意,出来交给中书,就称为宣,中书接受后记录在簿籍,称为宣底,如同现在的圣语簿。我认为宣,因奉宣皇上旨意而得名,有的用口传为宣,有的用文书为宣。口传为宣,多由宦官执行,而宰相也有。刘栖楚叩击台阶时,牛僧孺宣说:“所奏已知,在门外等待进止。”这是宰相的口宣。李泌写宣令退回唐朝臣的军队,这是宰相信件为宣。)于是快速前进。
达奚抱晖不让将领们出城迎接,只有探子不断来往。李泌住在曲沃,将领们不等达奚抱晖的命令就来迎接,李泌笑着说:“我的事情成功了!”离城十五里,达奚抱晖也出城拜见。李泌称赞他代理事务保全城池的功劳,说:“军中的闲言碎语,不值得放在心上。你们的职务都像原来一样安稳。”(胡三省注:史炤说:妥,是安。贴,是伏,也作“帖”。)达奚抱晖出来后很高兴。李泌入城办公后,幕僚有请求屏退众人说事情的。李泌说:“更换将领的时候,军中的闲言碎语,是正常情况,(胡三省注:杜预注《左传》说:烦言,指忿怒争执。我认为烦,是杂乱。这烦言,指杂乱的话。)我来了,自然会安定,不想听。”因此不安分的人都安心了。李泌只索要账簿,治理粮食储备。第二天,召达奚抱晖到住宅,对他说:(胡三省注:宅,指观察使居住的地方。唐各镇将吏称节度使、观察使居住的地方为使宅。)“我不是爱惜你而不杀,是怕从今以后有危险可疑的地方,朝廷任命的将帅都不能进入,所以给你留条活路。你为我带着版、币祭祀前节度使,千万不要入关,自己选择安全的地方,暗中来接家人,保证没事。”李泌辞行时,德宗把陕州参与作乱的七十五名将领交给李泌,让他诛杀。李泌送走达奚抱晖后,中午,宣慰使到了。李泌上奏:“已送走达奚抱晖,其余的不值得追究。”德宗又派宦官到陕州,一定要诛杀他们。李泌不得已,把兵马使林滔等五人戴上刑具送到京城,恳切请求赦免。下诏贬谪到天德军戍边;(胡三省注:天德军,在振武东北。宋白说:天宝八年,张齐丘在可敦城设置横塞军;十二年,安思顺奏请废除横塞军,请求在大同城西筑城设军,玄宗赐名天安军;乾元后,改为天德军。因居民较少,于是南移四里,暂时住在永清栅,其城是隋大同城的旧墟,在牟船山钳耳觜的北边。)一年多后,最终杀了他们。而达奚抱晖最终逃亡,不知去向。
达奚小俊领兵到边境,听说李泌已进入陕州就返回了。
17壬辰日,任命刘怦为幽州、卢龙节度使。
18大旱,灞水、浐水将要干涸,长安的井都没有水。度支上奏朝廷内外的经费只够支撑七十天。