第256章 受苦(1 / 2)

第256章 受苦

“上帝是人类无法设想比之更伟大的存在者,人类无法凭藉理性认识他,因此逻辑並不適用於他。”

“我其实不太喜欢这样的说法,因为这是一种偷懒行为。我不觉得我们不能够了解上帝,我也不觉得我们能够完全理解上帝,但是我觉得我们至少可以部分地认识。

年轻人,你对形上学有过了解吗依我所见,你所言及的原则將会使得形上学產生难以言喻的影响,我不能够说好,也能够说坏。我还需要时间,好好地去思考。我想这会让我花上生命余下的年月。

但你提出的简约原则,这让我期待你在形上学方面的研究,你对宇宙的构想。”

“略知一二。”埃里克说道。

老者走到了埃里克的身侧,对著他低声地说道,“自己的想法,还是別人的想法”

埃里克停顿了一会儿,最后说道,“別人的想法。”

“谁的阿拉伯人,还是希腊人,义大利人,又或者诺曼人自己的。”老者很適时地没有提及信仰,他的语气显得有些急促。

“也许会让您失望,我在形上学方面,对德謨克利特的好感多於柏拉图。”埃里克说道。

“所有物质都是由极小的、不可分割的微粒构成的,这些微粒被称为原子,世界是由无数不可分割的微小粒子(原子)组成,这些粒子在虚空中永恆运动,彼此碰撞、缠绕,从而形成一切存在的事物。

这是我年少时在狄奥根尼拉尔修的书中读到的,令人印象深刻,也令人无比生畏。

意料之外,仔细思索倒也符合你诺曼人的身份,儘管我对诺曼人的印象相当刻板。”老者摸索著自己凌乱的鬍鬚,皱著眉头,“如果教会要在柏拉图、亚里士多德、德謨克利特之间,选个人吊死,他们会毫不犹豫地选择德謨克利特,如果你再提到伊比鳩鲁,那么你也可能要被烧死在火刑柱上。

虽然这里曾是德謨克利特和伊比鳩鲁的故乡,但是现在这里的人对他们没有一丝一毫的好感。你对柏拉图怎么看”

“也许,在街上谈论这些事情,並不那么合適,而且我已经告知您许多,而您似乎还没有给出我想要的答案。”埃里克笑著说道。

老者笑了起来,“年轻人,你和见过的大多数诺曼人都不同,你知道很多,也了解很多,你对哲学的理解出乎我的意料,我所见过的人之中,包括我老师在內很少有人能够带给我这样的思考。

我想我今天的出行是值得的,哪怕是在最近的日子有些灰暗,即便我內心充满阴霾,与你的相遇也令我心生喜悦。

你说得对,在街上谈论这些事情並不合適,我们需要换个地方。跟我来吧,我会给你,你想要的。”

“比起邀请,你难道不该先报上你的名字吗被邀请者总不能够一无所知吧。”埃里克耸了耸肩。

“如果换在三年前,我会毫不犹豫地报上自己的名字,因为它代表著荣耀。

现在,我只是个胡言乱语的怪老头。

总之,你可以叫我米哈伊尔,或者普洛赛斯。”

“我不能够停留太长的时间。我还有事要做。”

“我知道,我知道,一个年轻的诺曼人,拥有战士的身板,在这个时节出现在君士坦丁堡,除了为了那个端坐在皇宫的科穆寧皇帝。还能够为了什么

阿莱克修斯科穆寧,他比起希腊人,更愿意相信外族的人,他即位之初的第一件事,就是把帝国里所有的外族人都搜罗到君士坦丁堡,然后给他们套上盔甲,以免他忠诚的君士坦丁堡臣民想起那夜他为夺取君士坦丁堡,而做出的丑事。

我的住处离这不远,你可以很快赶回这里。放心,他没有那么著急召见你,他亲爱的西部凯撒,条顿人的皇帝,打算给他的外交方针提点意见。”

“条顿人的皇帝已经到了”

“是的,一周前就已经到了。然后就是无止境地爭吵,条顿人的骑士,毁掉了一个酒馆,还差点烧掉了一座教堂。”

隨后米哈伊尔走向了一个方向,为埃里克引路,完全不管他身后的那些篮子。

“等等,这里还有你的篮子。米哈伊尔。”埃里克提醒道。

“没必要,这是一种新奇的篮子,它们会在我们到达目的地时,回到我的房间。”

修道院在街道的不远处,是一所小型的修道院,方位略微有些背著光,几乎很少人经过这。

形成一股与外界截然不同的寂静,这种寂静带著一种微妙的破败感。

修道院的石墙已显陈旧,表面的石块似乎有一些被风化的痕跡,与君士坦丁堡的繁华格格不入,就仿佛是被困在了君士坦丁堡中,但因被周围的街道所挤压,逃不出去。