“我需要一个解释。”副部长的声音冷得像冰,“我们对他们实施了二十年的技术封锁,二十年!连一颗芯片都不许卖给他们,怎么会让他们搞出这种东西?”
“先生。”国务院的代表小心翼翼地开口,“根据我们掌握的情报,种花家在半导体领域取得了突破性进展。”
他翻开一份报告。
“去年,他们研制出了'红星一号'芯片,性能接近我们三年前的水平。今年,他们又推出了改进型,性能提升了百分之三十。”
“更重要的是……”他顿了顿,“他们已经掌握了中小规模集成电路的完整生产工艺。这意味着,他们不再需要从外部进口芯片,就能自主生产计算机。”
副部长的脸色一阵青一阵白。
“谁?”他一字一顿地问,“谁主导了这些项目?”
技术主管翻开另一份档案,抽出一张照片。
照片上,是一个年轻的东方面孔,正站在一台机床前,神色专注。
“刘宇。”技术主管念出这个名字,“中科院计算所研究员,一机部工业研究所所长,刚刚被破格晋升为一级总工程师。”
他顿了顿,语气变得复杂。
“根据我们的情报,数控机床、红星芯片、百万次计算机,这些项目的核心技术,百分之八十都出自他手。”
“年龄?”
“不到三十岁。”
会议室里再次陷入死寂。
不到三十岁?
副部长盯着照片上那张年轻的脸,感觉喉咙发紧。
“先生们。”他放下照片,环视在座的所有人,“我们必须面对一个现实。”
他顿了顿,声音变得沉重。
“我们的技术封锁,失败了。不仅失败了,还适得其反。”
“我们本想通过封锁,让他们的工业永远停留在落后状态。结果呢?我们逼着他们走上了自主研发的道路,而且他们做得比我们预想的要好得多。”
副部长站起身,走到窗边,看着窗外华盛顿的夜景。
“更可怕的是,他们现在不仅有了核武器,还有了强硬的意志和完整的工业体系。传统的威慑手段,对他们已经失效了。”
他转过身,目光扫过在座的所有人。
“我们必须重新评估对华政策。因为如果继续这样下去,我们将彻底失去在科技领域的优势。”
会议室里响起一阵低沉的议论声。
“副部长。”CIA的负责人开口,“我们是否应该采取一些……特殊手段?”
他没有明说,但所有人都听懂了他的意思。
副部长沉默了片刻,最终摇了摇头。
“不行。”他的声音很轻,却带着不容置疑的坚决,“他们现在不是二十年前了。他们有核武器,有导弹,还有一支随时准备战斗的军队。”
“更重要的是,他们有决心。如果我们真的动手,那将是一场没有赢家的战争。”
他顿了顿,语气变得更加沉重。
“我们输不起。”
会议室里再次陷入沉默。
所有人都明白,这是一个无奈的现实。
曾经那个可以随意欺凌的东方国家,已经成长为一个不容忽视的对手。
“那我们该怎么办?”有人问。
副部长回到座位上,端起那杯已经凉透的咖啡,一饮而尽。
“重新评估。”他放下杯子,“评估我们的技术优势还能保持多久,评估他们的发展速度,评估未来十年、二十年的格局。”