入选青奥会代表团后的第二周,训练局开设了一系列特殊课程。
周一上午九点,江浸月和沈栖迟以及其他入选队员一起,坐在了外语培训中心的教室里。
这是一间现代化的语言教室,桌椅呈弧形排列,前方是大屏幕和投影仪,每个座位前都有耳机和麦克风。
“同学们好,我是你们的英语老师,陈老师。”讲台上站着一位三十多岁的女老师,笑容亲切,发音标准,“从今天起,我们将进行为期六周的英语强化培训。
目标是在青奥会期间,你们能够进行基本的日常交流,理解比赛相关指令,并且在必要场合能够用英语接受简单采访。”
江浸月翻开刚发的教材。第一课是“Greetgs and Introdus”(问候与自我介绍)。她看着那些英文句子,有些紧张——虽然在文化课上学过英语,但都是基础内容,从没想过要真正用来交流。
“现在我们进行分组练习。”陈老师说,“两人一组,练习自我介绍。A说:‘Hello, y na is... I fro Cha. I a diver/swir.’ B回应:‘o et you. My na is...’”
教室里顿时响起了参差不齐的英语声。江浸月和沈栖迟很自然地组成一组。
“You first.”(你先来)沈栖迟用刚学的句子说。
江浸月深吸一口气,对着麦克风说:“Hello, y na is Jiang Jyue. I fro Cha. I a diver.”
她的发音有些生硬,但陈老师走过来,微笑着纠正:“Jiang Jyue, very good. Try to rex your tongue. ‘Diver’—the ‘v’ sound, your upper teeth should touch your lower lip.”
江浸月按照指导又试了一次,这次好多了。
轮到沈栖迟:“Hello, y na is Shen Qichi. I fro Cha. I a swir.”
他的发音意外地标准,语速平稳。陈老师点点头:“Excellent pronunciation, Shen Qichi. Have you learned English before?”
“A little.”(一点)沈栖迟回答。
课后,江浸月好奇地问:“你英语怎么这么好?”
“我爸经常出国,有时会教我。”沈栖迟说,“而且游泳比赛的国际规则、技术术语很多是英语,我自学了一些。”
江浸月佩服地看着他。他总是这样,默默地把该做的都做好,从不张扬。
周三下午是国际礼仪课。这堂课不在教室,而是在训练局的模拟接待厅。厅里按照国际会议的标准布置,有国旗,有长条桌,有席位卡。
教礼仪课的是外事办的李主任,一位五十多岁、举止优雅的女士。
“同学们,国际赛场不仅是竞技的舞台,也是文化交流的平台。”李主任站在厅前,声音温和但有力,“你们的一言一行,都代表着中国青少年的形象。”
她开始讲解基本礼仪:如何与外国运动员握手(力度适中,眼神交流),如何交换纪念徽章(双手递接,微笑致谢),如何参加开幕式入场(保持队形,精神饱满),如何在颁奖仪式上表现(尊重国旗国歌,举止庄重)。
“特别要注意的是,”李主任严肃地说,“无论比赛结果如何,都要尊重对手,尊重裁判。赢了不骄,输了不馁。这是体育精神,也是大国风范。”
江浸月认真记着笔记。这些内容对她来说很新奇,但很重要。她想象着在新加坡,面对来自世界各地的运动员和记者,自己该如何表现得体。
课程进行到实践环节。李主任让队员们两两一组,模拟各种场景。
江浸月和沈栖迟被分配模拟“赛后混合采访区接受外国记者采访”。
沈栖迟扮演记者,用英语提问:“gratutions on ng the gold dal. How do you feel?”(恭喜获得金牌,你感觉如何?)
江浸月按照李主任教的模板回答:“Thank you. I very happy. I want to thank y ach, y teaates, and y faily.”(谢谢,我很高兴。我想感谢我的教练、队友和家人。)
“Whats yourgoal?”(你的下一个目标是什么?)
“To keep trag hard and achieve better results.”(继续努力训练,取得更好成绩。)
虽然只是模拟,但江浸月还是感到紧张。她看向沈栖迟,发现他扮演记者时表情认真,真的像个专业记者。
“Good.”李主任走过来,“江浸月的回答简洁得体。沈栖迟的提问也很标准。
不过在实际采访中,记者可能会问一些私人问题,或者比较尖锐的问题。这时候要保持冷静,礼貌地回避或转移话题。”
她转向所有队员:“记住,你们有权利不回答任何让你感到不舒服的问题。可以说‘Id prefer to fo the petition’(我更愿意关注比赛本身),或者‘Thank you for your question, but I o go now’(谢谢你的提问,但我现在需要离开了)。”
课程结束后,江浸月觉得收获很大。她以前从没想过,出国比赛需要准备这么多东西——不仅仅是技术和体能,还有语言、礼仪、心理素质。
周五晚上,两家人在新家聚餐。饭桌上,话题自然围绕青奥会展开。
“英语学得怎么样?”苏晴给江浸月夹了块鱼,“有没有困难?”
“有点难。”江浸月老实说,“但陈老师教得很好,栖迟哥哥也帮我。”
林晚心疼地看着女儿:“又要训练又要学英语,太辛苦了。月月,要是太累就跟妈妈说。”
“不累。”江浸月摇头,“我想学好了,到时候可以和外国运动员交流。”
沈明远赞许地点头:“有这个想法很好。国际比赛不仅是竞技,也是结交朋友、开阔眼界的机会。栖迟,你多帮帮月月。”
“嗯。”沈栖迟应了一声,很自然地把剥好的虾放到江浸月碗里。
晚饭后,江浸月和沈栖迟在阁楼书房学习。书桌上摊着英语教材,旁边是沈栖迟整理的常用句子卡片。