第532章 带派吗老铁(2 / 2)

.…………

[“古文:汝亦知射乎?吾射不亦精乎

今译:你行你上,不行别bb!”]

[“不是的,你误会了。对方的意思是 ‘汝亦知射乎’可以翻译为‘你又懂上了’()”]

[“可以翻译成你什么档次,我什么地位(狗头)”]

“哇哦~”读过《卖油翁》的文人们眉头一挑,“你又懂上了?”

(背景:陈尧咨以善射自矜,见卖油翁对其射箭技艺仅微颔,遂发此问,意在炫耀自己的射箭本领。)

“可是你接下来被人家卖油翁一句‘无他,但手熟尔‘给气到破防了耶~”

喜欢我的历史视频,让古人破大防请大家收藏:我的历史视频,让古人破大防更新速度全网最快。

“以乃公看来,攻守之式易形也!”

.………

[“古文:太守谓谁,庐陵欧阳修也

今译:诶是谁这么帅哦原来是我呀!”]

[“斯是陋室,惟吾德馨。这句也差不多,虽然屋子破但我牛逼鸭”]

[“这是一种赢学吗”]

欧阳修and白居易:“赢学?什么赢学?”我们只会晚学。

“没有谦虚的义务!”就是这么牛!

………

[“你们说,成语会不会就是古人的梗?”]

[“不然呢?”成语说白了就是古代小故事”]

[“用典其实就是古人在玩梗”]

喜欢用典的文人们会意一笑:“说点大家不知道的。”

典故是个好东西啊,可以写、可以用,还可以用来笑~

.………

[“古文:适才相戏耳

今译:刚才开玩笑呢,老弟。”]

[“雨脚如麻未断绝

带派不老铁?”]

“太带派了!”

.………

[“古文:如听仙乐耳暂明

今译:豪庭”]

白居易指着天幕:“诺,这就是没文化的样子哈!”

仙乐变俗曲了。

.………

[“古文:客之美我者,欲有求于我也。

现代翻译:这小同志,是想让我犯错误啊。”]

[“拿这个考验干部?”]

老刘家的皇帝看到这,流氓附体般笑了:“怎么不是想对你犯错误呢?”

毕竟你孰与城北徐公美嘛~你肯定长得也不赖!

《人之常情》(汉朝皇帝限定版)

.………

[“解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

这是不是 起夜上号 的意思?”]

[“睡什么睡起来嗨!”]

[“起来重睡!”]

张怀民看着身边的苏轼,死亡微笑中。苏轼:“啊哈哈……”

“我猜那晚你也睡不着吧?”

.………

[“古文: 大意失荆州

今译: 特喵的白给!”]

刚刚义愤填膺的杜甫敲黑板:“这才是真正的‘白给’!!”

才不是他写的“出师未捷身先死”。

刘备:“……”

一个军师一个二弟,非得有个是“白给”么?(bhi)

.………

[“古文:河曲智叟亡以应

今译:请输入文本”]

“嗯……你要这么说,那‘临表涕零,不知所言’是不是也可以这么翻译?”

“请输入文本”,或者,

“Man,我真不知道说什么了!”

………

[“古文:我本爱莲人,无端落泥沙。

今译:怎么会,怎么会,就变成了一滩烂泥?”]

查慎行:“我没意见!”你继续。

.………

[“古文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝

今译:好大的雪啊,好兆头,今天咱也不坐轿子,走路给老爷子报喜去!”]

嗯?湖心亭看雪啊?→哇,好大的雪→给老爷子报喜?

“你这是哪个老爷子?!”

“你这翻译的怎么怪里怪气的,小阁老附体了?”

小阁老:带派吗老铁~

喜欢我的历史视频,让古人破大防请大家收藏:我的历史视频,让古人破大防更新速度全网最快。