第161章(1 / 1)

“张侍医功不可没!”秦御医举杯起身,“若无张侍医,便无冷萃法,便无善益堂,更无这部《冷萃药经》。是你让我们寒门医者有了出头之日,是你让天下百姓有了求医的希望,我敬你一杯!”

众医者纷纷起身举杯,对着张云霄敬酒,口中齐呼:“敬张侍医!”

张云霄举杯回敬,心中满是感慨。从最初孤身一人推行冷萃法,到如今聚起数百寒门医者,从小小的善益堂,到天下各州的分堂林立,从被世家处处打压,到皇命立规,医道昌隆,这一路的艰辛,如今都化作了满心的欢喜。他知道,这并非结束,而是医道为民的开始。

李世民得知《冷萃药经》定稿后,龙颜大悦,当即下旨,让太医署将《冷萃药经》刊印数千册,发往天下各州的太医署、医馆、书院,让天下的医者皆可研习。他还亲自为《冷萃药经》作序,序中写道:“医道者,非世家之私器,乃天下之公器也。张云霄立善益堂,创冷萃法,集寒门医者之智,成《冷萃药经》,破垄断,济平民,此乃医道之幸,百姓之幸也。愿天下医者,皆以医道为民为本,研习医术,济世救人,让天下无疾苦之忧,无求医之难。”

御笔作序,让《冷萃药经》的地位更上一层楼,成为了天下医者必读的医典。无数寒门医者慕名前来善益堂研习,善益堂也顺势开设了学徒堂,招收寒门子弟,由许安等医术有成的医者担任讲师,传授医术和冷萃法。这些寒门子弟,大多出身贫苦,深知百姓求医的艰难,学习起来格外刻苦,学成之后,便奔赴各地的善益堂分堂,成为了医道为民的中坚力量。

而那些曾经的医家世家,也渐渐放下了偏见,开始研习《冷萃药经》。柳氏的一位年轻医者,名叫柳清和,自幼便对世家的垄断做法心生不满,他偷偷来到善益堂的学徒堂,学习冷萃法和针药并用之法,张云霄得知后,并未怪罪他,反而亲自指导他研习医术。柳清和深受感动,学成之后回到柳氏,劝说柳承业放下执念,与善益堂合作。

柳承业经此一劫,也早已没了往日的傲气,加上柳清和的劝说,又见天下医道的格局已然改变,世家垄断早已成为过去,便终于松口,派柳清和作为柳氏的代表,与善益堂合作,将柳氏的古法医术,融入到善益堂的研习之中。太原王氏也随后效仿,与善益堂展开合作,世家与寒门的医者,终于放下隔阂,一同研习医术,济世救人。

时光荏苒,数月过去,程知节的眼疾经张云霄的针药并用治疗,终于彻底痊愈,重见光明。痊愈后的程知节,时常来到善益堂,与张云霄、秦御医一同探讨医道,有时还会坐在善益堂的门口,为前来求医的百姓引路,活脱脱成了善益堂的“老管家”。

这一日,秋高气爽,阳光正好。张云霄站在善益堂的正堂门口,望着那块“医道为民”的御匾,望着堂前来来往往的医者和百姓,望着远处长安的街巷,一片祥和。

秦御医走到他的身边,顺着他的目光望去,笑道:“张侍医,你看这天下,医道昌隆,百姓安康,这便是我们想要的光景啊。”

张云霄微微一笑,眼中满是温柔。他想起了当初在善益堂立誓的那日,数百寒门医者齐聚,眼中满是期盼,他说,善益堂的大门,永远为天下有医德、有本事的平民医者敞开。如今,誓言成真,医道不再是世家的私器,而是天下的公器,天下的医者,皆以济世救人为本,天下的百姓,皆能就近求医,无疾苦之忧。

微风拂过,带着药草的清香,弥漫在长安的空气中。善益堂的药炉依旧烧着,冷萃液的清甜飘向远方,那是医道为民的味道,也是天下太平的味道。而这份味道,终将随着善益堂的分堂,随着《冷萃药经》的流传,飘向天下的每一个角落,让医道的光芒,照亮世间的每一寸土地。

秋去冬来,长安的街头落满了金黄的梧桐叶,善益堂的日子依旧忙碌却安稳。各州分堂的消息接连传回长安,或说义诊惠及数千百姓,或说学徒堂新收了寒门子弟,或说当地药农的药材丰收,皆是喜报。张云霄每日除了在善益堂指导研习、修订医案,便是与秦御医、柳清和等人探讨医道融合之法,世家的古法针灸与寒门的民间偏方相互碰撞,竟又摸索出不少新的诊治之法。

柳清和也早已在善益堂站稳了脚跟,他褪去了世家子弟的傲气,与许安、苏瑾等人相交甚笃,还将柳氏传承百年的经络图谱贡献出来,与冷萃药液相结合,改良出了针对中风后遗症的“通络药针”,救治了不少长安的老人。秦御医常说,柳清和是世家医者中的明事理之人,有他在,寒门与世家的医道融合,便多了一座坚实的桥梁。

这日午后,张云霄正与众人探讨《防疫备要》的编撰思路,门外突然传来急促的马蹄声,一名身着驿卒服饰的汉子跌跌撞撞地冲了进来,手中高举着一封火漆印封的公文,嘶声喊道:“张侍医!雍州急报!雍州多地爆发伤寒大疫,百姓死伤无数,官府束手无策,恳请善益堂驰援!”

此言一出,前堂的医者皆面色一变。雍州地处长安西北,多山地村落,冬日苦寒,医疗本就落后,如今爆发伤寒大疫,若不及时控制,怕是会蔓延至周边州县,甚至危及长安。张云霄一把接过公文,快速翻看,公文上写着雍州刺史的急奏,说雍州北部的扶风、岐阳等县,伤寒疫情肆虐,十户九病,当地的医馆寥寥无几,医者要么束手无策,要么早已逃离,百姓只能坐以待毙,如今已死伤数百人,恳请朝廷派良医携药驰援。