会场内响起一阵压抑的议论声。
这不仅仅是因为卡尔森描述的情景,更因为他公开承认了现有体系的局限。
在这样高级别的国际场合,这种坦诚——
它可能被视为对现状的批评,但也可能成为推动变革的契机。
卡尔森转回身面对观众,双手重新搭在讲台上,语气变得更加务实:
“但危机也意味着机遇。新兴技术既带来了新的挑战,也提供了新的解决方案。人工智能可以用于制造深度伪造视频,也可以用于识别恐怖分子的行为模式;量子计算可能破解现有加密体系,也可能创造出无法破解的新加密方法;物联网扩大了攻击面,但也让我们能够构建更智能的预警网络。”
这时,他做了一个微妙但重要的停顿。
目光缓缓扫过观众席,似乎在寻找什么,最终在镐科集团所在的区域停留了几乎难以察觉的半秒钟。
“因此,”
卡尔森继续说,语气变得郑重,
“我要特别强调一点:在今天这个时代,公共部门与私营企业的合作变得比以往任何时候都更加重要。政府掌握着执法权和立法权,但企业拥有最前沿的技术、最敏捷的反应速度和最全球化的网络。只有公私营部门的深度融合,才能构建起应对二十一世纪威胁的韧性体系。”
这番话让唐彻微微侧身,向沈烈低语,声音压得极低,只有两人能听见:
“这句话是说给我们这样的企业听的。镐科作为亚洲新兴的安保巨头,正是他们需要又警惕的力量。需要我们的技术和网络,但又担心我们打破由欧美企业主导的现有格局。”
沈烈几不可察地点了点头。
他的目光与卡尔森在半空中短暂交汇,那一瞬间,他读懂了那位美国部长眼中的复杂情绪——
欣赏、警惕、试探、期待,种种矛盾情感交织在一起。
这不仅仅是美国政府对镐科的态度,某种程度上也代表了西方世界对崛起中的中国科技企业的普遍心态。