笔下小说网 > 女生言情 > 杏林霜华 > 第46章 西方的争议

第46章 西方的争议(1 / 2)

伦敦皇家医学会的报告厅里,空气因密集的人体热度而显得凝重。为期三天的“免疫疗法前沿”国际研讨会已进入最后环节,但与会者的注意力丝毫未减。投影屏幕上显示的正是《柳叶刀》上那篇引起热议的论文标题,而讲台前的演讲者并非原作者哈里斯,而是来自哈佛医学院的风湿免疫科主任,塞缪尔·卡尔森教授。

“十二例患者的开放性研究,”卡尔森用他标志性的尖锐语调说,“没有双盲对照,没有安慰剂组,统计效力不足。更令人不安的是,治疗中包含了‘根据中医理论配制的草药提取物’。”他刻意在“中医理论”一词上加重语气,引起了台下的一阵轻笑。

“我知道,在座的各位都读过这篇论文,”卡尔森继续道,“有人可能被那些漂亮的图表和惊人的缓解率所吸引。但作为科学家,我们必须问:这是严谨的研究,还是精心包装的童话故事?”

坐在第三排的哈里斯面无表情,只是手指在会议手册边缘轻轻敲击。旁边,陈教授闭着眼睛,似乎在小憩,但微微颤动的眼皮暴露了他内心的波澜。李梅医生则紧握着笔,在笔记本上用力写下“偏见”一词,笔画几乎穿透纸背。

“让我明确一点,”卡尔森扫视全场,“我不是说中国的医生不能做出重要发现。我是说,任何研究,无论来自哪里,都必须遵循同样的科学标准。如果我们降低门槛,那么医学将倒退回巫术时代。”

提问环节开始后,第一个举手的是坐在前排的安东尼·克拉克爵士。这位英国医学界元老缓缓起身,手杖在地板上发出沉稳的叩击声。

“塞缪尔,你的批评在方法论上是合理的,”克拉克爵士的声音平和但清晰,“但让我问你一个问题:当你在实验室里培养细胞、分析数据时,是否曾亲眼见过李氏综合征晚期的患者?是否见过他们关节变形、疼痛难忍,而现有疗法无能为力的样子?”

会场陷入短暂的安静。卡尔森皱了皱眉:“这与科学标准无关,安东尼。”

“我认为有关,”克拉克爵士坚持,“当常规道路走不通时,探索非传统途径不是巫术,而是医学的责任。我认识哈里斯医生二十年,他不是轻信之人。如果他相信这些数据,我愿意先放下怀疑,尝试理解其中的道理。”

这场辩论在茶歇时蔓延到走廊。哈里斯被记者和同行包围,问题如箭矢般飞来。

“哈里斯医生,您如何回应卡尔森教授关于‘科学标准’的质疑?”

“您是否承认研究存在方法学缺陷?”

“中医理论与现代医学如何兼容?”

哈里斯逐一回答,语气始终保持平静:“科学标准是重要的,但标准不应成为思想的牢笼。我们发表的不是最终结论,而是初步发现,是邀请科学共同体共同验证的邀请函。”

不远处,一群年轻研究员正在激烈讨论。“但那些中药成分...如何标准化?活性物质是什么?作用机制呢?”一个戴眼镜的德国研究员连珠炮似地问。

他的同事,一位印度裔女科学家反驳道:“阿司匹林来自柳树皮,奎宁来自金鸡纳树皮,青蒿素来自黄花蒿。植物药从来不是问题,问题是我们是否愿意用科学方法研究它们。”

傍晚,哈里斯团队回到酒店。白天的紧绷在私人空间里终于释放,刘医生把文件袋重重摔在桌上:“傲慢!纯粹的傲慢!他们甚至不愿意仔细看数据!”

李梅医生叹了口气,在沙发上坐下:“卡尔森教授在自身免疫领域有三十年的威望,他的意见会影响很多人。”

一直沉默的陈教授这时开口,声音如古井无波:“三十年前,我参加国际会议时,西方同行甚至不愿与我讨论。今天至少有了讨论,这是进步。”

哈里斯站在窗前,看着伦敦的暮色。“克拉克爵士说得对,”他缓缓说道,“问题不在于数据本身,而在于数据背后的世界观。对卡尔森来说,医学是可以用分子机制完全解释的机器。任何不符合这个范式的,都是异端。”

“那我们怎么办?”刘医生问,“需要发表回应吗?”

“不,”哈里斯转身,“我们需要做更多研究,提供更多数据。科学争论最终要用科学解决,不是修辞。”

这时,酒店电话响起。前台告知有人来访,自称是“爱德华·沃克医生,从牛津来”。

当沃克医生出现在套房门口时,他的外貌让人有些意外。六十岁左右,身高超过一米九,背微驼,左脸颊有一道明显的疤痕,从眼角延伸至下颌。他握手有力,手掌粗糙,不像典型的学院派医生。

“抱歉打扰,”沃克的声音低沉沙哑,“我在今天的会议上。有些话想说,但不适合公开场合。”

邀请他入座后,沃克没有寒暄,直接切入主题:“我同意卡尔森的方法论批评,但不同意他的结论。我在阿富汗和伊拉克服役十二年,战地医院的经历教会我一件事:当理想条件不存在时,好医生会在不完美的条件下做最好的事。”

他从旧皮包里拿出一沓文件:“这是我在坎大哈收集的病例记录。当地有一种传统草药,士兵们受伤后感染耐药菌,抗生素无效时,当地医生用这种草药敷伤口。我起初不信,直到看见它真的起了作用。”

沃克翻到一页照片,上面是严重感染的伤口在不同时间的对比。“我把它带回牛津分析,化学家发现了三种从未报道过的抗菌化合物。现在一家制药公司正在开发衍生物。”

“您的意思是?”李梅医生向前倾身。

“我的意思是,医学发现可以来自任何地方,”沃克看着哈里斯,“包括中国的小诊所。你们的研究可能不完美,但方向值得探索。我认识几位有类似想法的同行,大多是军医出身。我们在战场上见过太多标准疗法失败的情况,所以对‘非传统’方法不那么抗拒。”

他留下了一串名字和联系方式。“如果你们需要,我可以组织一次小型聚会,不公开,只讨论科学。”

沃克离开后,套房里的气氛明显改变了。

“意想不到的支持,”刘医生说,“从军医那里。”

陈教授若有所思:“经历过生死的人,往往更务实,更少教条。”

第二天,争议以意想不到的方式登上媒体。《泰晤士报》科学版头条标题赫然写着:“东方奇迹还是科学幻想?《柳叶刀》论文引发医学界分裂。”

文章相对平衡地呈现了双方观点,但副标题点出了潜在问题:“中西医结合疗法挑战西方医学范式”。

更令人不安的是下午出现的网络文章,标题耸人听闻:“中国诊所的‘神药’——科学突破还是宣传噱头?”文章将哈里斯的研究与政治议程联系起来,暗示这可能是一场“中国软实力攻势”。

哈里斯接到霍顿博士的电话时,能听出对方语气中的歉意:“哈里,我很抱歉。科学讨论是正常的,但这种政治化的解读...这不是《柳叶刀》发表论文的初衷。”

“我明白,”哈里斯说,“但一旦发表,我们就无法控制解读。”