但他没时间深究,因为首领邀请他们参加晚上的庆祝活动。
夜幕降临时,村庄中央点燃了更大的篝火。图皮人跳起了舞蹈,唱着节奏强烈的歌。他们邀请霍金斯和船员们一起跳——虽然跳得乱七八糟,但气氛热烈。
霍金斯被灌了一种发酵饮料,味道奇怪但劲头不小。几杯下肚,他感觉自己轻飘飘的,甚至开始和首领称兄道弟。
“我的朋友,”他拍着首领的肩膀——对方比他高一个头,肌肉结实得像橡树,“你们真是……太好了。我们饿得要死,你们给吃的;我们渴得要命,你们给喝的。我要……我要送你们礼物!很多礼物!”
他命令船员回船,把剩下的所有“文化交流用品”都拿来:玻璃珠、小镜子、铜铃铛、还有几把质量不错的匕首。
当这些东西摆在面前时,图皮人的眼睛都亮了。尤其那些小镜子,女人们爱不释手,孩子们争抢铜铃铛。
作为回礼,首领送给他们更多的食物:熏肉、干果、还有几大袋木薯粉。最重要的是,他们允许霍金斯在村庄附近建立临时营地,并派了几个年轻人教他们识别可食用的植物和水果。
“这交易太划算了,”霍金斯当晚在临时营地——几顶帐篷和一堆篝火——对汤姆说,“几把刀换一个月的食物,还有当地向导。丽璐小姐会为我骄傲的——如果她能少算点成本的话。”
他们决定在这里休整一周,让船员们恢复体力,同时补充淡水和食物。霍金斯还让船匠检查船只,修补风暴造成的损伤。
第二天,霍金斯在几个年轻图皮人的带领下,探索周围的丛林。这里生物多样性丰富得吓人:五彩斑斓的鸟,猴子在树间跳跃,还有各种奇怪的昆虫。
“船长,看这个!”一个水手兴奋地喊。
霍金斯走过去,看到那水手指着一棵树。树皮被割开,流出白色的汁液。
“这是什么?”
图皮向导用手势表示:可以喝。
霍金斯小心地沾了一点尝了尝。甜的!像牛奶但更稀,有植物的清香。
“这树会产‘奶’!”他惊讶,“记下来,记下来!丽璐小姐一定想知道这个!”
他们继续深入。在一片开阔地,霍金斯看到了更惊人的景象:几十棵奇怪的树,树干上长满了……坚果?不,是某种豆荚。
图皮人示范:他们用石头砸开豆荚,里面是棕色的豆子。他们把豆子烤熟,捣碎,加水,做成一种深色饮料。
霍金斯尝了一口,苦,但很香,而且提神。
“这个好,”他对汤姆说,“比茶提神,比酒健康。如果我们能带回去,一定能卖个好价钱。”
汤姆则更务实:“船长,我们在丛林里走了半天了,该回去了吧?天快黑了,听说这里有美洲豹……”
话音刚落,远处传来一声低吼。
所有人都僵住了。
图皮向导们立刻举起长矛,神情紧张。他们示意霍金斯等人后退,慢慢离开这片区域。
回去的路上,霍金斯心想:“好吧,新大陆有免费的奶树、提神豆、还有想吃人的大猫。很公平,你不能什么好处都占。”
休整的第五天,霍金斯决定做一件有象征意义的事。
“把丽璐小姐的旗帜拿来,”他对汤姆说,“还有那根最直的旗杆。”
他们在村庄和海岸之间的一个小山丘上,竖起了旗杆。当绣着“A”字(阿格特公司首字母)和航海罗盘图案的旗帜在热带风中飘扬时,霍金斯有种奇怪的感觉。
“我们可能是第一批在这里升起非葡萄牙、非西班牙旗帜的欧洲人,”他说,“虽然这地方葡萄牙人已经来过了,但他们没留下。我们……也许会不一样。”
“船长,您想在这里建殖民地?”汤姆问。
霍金斯看着眼前的景象:富饶的土地,友善的原住民,丰富的资源。确实,这是个理想的殖民地地点。
“不,”他最终摇头,“我们的任务是寻找通往亚洲的新航路,不是建立殖民地。而且……”他看向南方,“葡萄牙人南下了。如果他们已经在南方建立了据点,那我们的航路可能受阻。我们必须继续前进,确认情况。”
“但丽璐小姐可能会想要这块地……”
“那就让她派第二批人来,”霍金斯说,“我们的船已经受损,食物和淡水虽然补充了,但不足以支持长期殖民。而且……”他压低声音,“你注意到没有,图皮人虽然友好,但他们人数众多,熟悉地形。如果我们想强占土地,恐怕不会有好下场。”
汤姆点头:“和平贸易比暴力征服更可持续。”
“没错,”霍金斯微笑,“而且我们已经有了一个好的开始。等我们找到航路回去,丽璐小姐可以派商船来这里,用铁器、布料换他们的特产。双赢。”
休整的最后一天,霍金斯和首领正式告别。他赠送了最后一份大礼:一把优质钢刀。首领则回赠了一顶羽毛头冠和一枚用黑色石头雕刻的护身符。
“朋友,”首领用刚学会的葡萄牙语说,“永远欢迎。”
“我会回来的,”霍金斯承诺,“带着更多礼物。”
舰队再次启航,这次是南下。图皮人站在岸边挥手,直到船帆消失在海平面。
船上装满了新鲜补给:水果、熏肉、干鱼、还有几十个那种“奶树”的种子和“提神豆”。船员们精神焕发,皮肤被晒黑,但眼睛里有光了。
“船长,我们现在去哪?”汤姆问。
霍金斯摊开海图——已经被补画上了这片海岸的轮廓。
“沿着海岸南下,”他说,“看看葡萄牙人去了哪里,看看这片大陆到底有多大。最重要的是,找到那个‘通往亚洲的海峡’——如果它存在的话。”
航行第三天,他们发现了第一条大河入海口。河水浑浊,流量巨大,把海水都染成了黄色。
“这么大的河,上游一定有大片土地,”霍金斯记录,“也许有文明,也许有城市。”
但他们没有深入,继续沿海岸南下。气候逐渐变化,从炎热潮湿变得温和。海岸线也变了,出现了更多岩石和悬崖。
第七天下午,了望员再次发出警报。
“右舷方向!有建筑!人工建筑!”
霍金斯用望远镜观察。在海岸边的一座小山丘上,确实有几座建筑的轮廓,不是茅草屋,而是……石质建筑?还有一面破损的旗帜在飘扬。
颜色是绿色和白色。
葡萄牙的旗帜。
“他们真的在这里建立了据点,”霍金斯喃喃道,“而且看起来……还没废弃。”
他下令舰队远离海岸,保持隐蔽。夜幕降临后,他派出一艘小艇,带着几个最擅长潜行的人,悄悄靠近那个据点。
几小时后,侦察队回来了,带回的消息让霍金斯眉头紧锁。
“船长,那是个小型要塞,有围墙,有炮台。但奇怪的是……里面似乎没人。大门敞开,炮台空着,旗帜破旧。我们进去看了,生活痕迹很新,最多离开几天。而且……”
“而且什么?”
“我们在里面找到了这个。”侦察兵递上一件东西。
霍金斯接过来,在月光下查看。那是一枚徽章,金属质地,上面刻着六角星图案。
又是这个符号。
他想起葡萄牙前哨站的柱子上刻的十字圆圈,想起丽璐情报中提到的“星陨会”。
“事情越来越复杂了,”他对汤姆说,“葡萄牙人在这里建了要塞,但又放弃了——或者被赶走了。而星陨会的人似乎也来过。”
“他们想找什么?”
霍金斯望向南方黑暗的海岸线:“不管是什么,肯定很重要。而我们的任务,就是比他们先找到。”
他做了决定:“明天一早,我们进入要塞仔细搜查。然后……继续南下。这片大陆的秘密,比我们想象的要多。”
当夜,霍金斯梦见了一片金色的土地,有巨大的河流,有奇异的动物,还有一座埋在丛林深处的古老城市。
醒来时,天已微亮。新大陆的晨光中,“信天翁号”的船帆被染成金色。
航路还在前方,秘密还在等待。
而探险,才刚刚开始。
本集完。