林志远瞪大了眼睛,低声呵斥:“何雨柱!你干什么?这种场合是你说话的地方吗?快坐下!”
史密斯皱起眉头,看着这个只到他肩膀高的中国男人,傲慢地问:“这个粗鲁的人是谁?”
何雨柱理都没理林志远,他整理了一下衣领,迈着方步走到谈判桌前。
接下来发生的一幕,让在场所有人都惊得目瞪口呆。
“史密斯先生,恐怕您对公约的解读有点……过时了。”
纯正的伦敦腔。
不是那种学校里教出来的刻板英语,而是带着一种只有在牛津剑桥的古老学院里才能听到的、带着丝丝慵懒和贵族气息的“上流口音”。
史密斯愣住了。这种口音,他在英国只有在面对那些拥有爵位的贵族时才听到过。
何雨柱没给他反应的时间,手指轻轻点在合同第十四条上。
“你提到了基于第72款的聚合残留物中和费。”
何雨柱的语速平缓,却带着不容置疑的压迫感。
他就像一本活字典,直接背诵出了相关条款。
……三类硫副产物的中和费用明确由设备提供方承担,而非购买方。此外,你提到的那个四氢化合物,在去年的日内瓦峰会上已经被重新归类为非危险性独立化合物。
一口气说完,连气都不带喘的。
整个会议室静得落针可闻。
老翻译手中的钢笔“啪嗒”一声掉在桌上。林志远张大了嘴巴,仿佛见到了鬼。
这哪里是厨子?这简直是行走的《大英百科全书》化工卷!
史密斯脸上的傲慢瞬间僵住,取而代之的是惨白。
他没想到,在这个封闭的东方国度,竟然有人对最新的国际化工修正案了如指掌,甚至连具体的条款细则都背得下来。
这是他在合同里埋的最深的一颗雷,专门用来坑不懂行的人。
“你……你怎么知道这些?”史密斯结结巴巴地问道。
何雨柱淡然一笑,眼神笃定。
“读书是个好习惯,史密斯先生。尤其是脚注。”
王司长虽然听不太懂具体的化学术语,但他看懂了局势。
他猛地一拍桌子,气势如虹:“史密斯先生,看来贵方在合同的诚信问题上,需要给我们一个合理的解释!”
形势瞬间逆转。
原本咄咄逼人的英方代表团此刻如同霜打的茄子,不得不低下头,重新修改条款。
仅仅这几句话,就为国家挽回了三十万英镑的损失,更重要的是,保住了国格。
谈判间隙,史密斯为了挽回点面子,试图转移话题,聊起了英国文学。
“其实,我们英国人很注重传统,就像莎士比亚的十四行诗……”
“第18号十四行诗?”何雨柱随口接道。
他不仅背诵了全诗,还顺便纠正了史密斯刚才引用的一句苏格兰谚语的语法错误,并从维多利亚时期的餐桌礼仪聊到了爱德华时代的狩猎文化。
那些生僻的典故、隐晦的贵族俚语,从他嘴里蹦出来,比史密斯这个土生土长的英国人还要地道。
史密斯彻底服了。他站起身,恭恭敬敬地向何雨柱鞠了一躬:“先生,您的学识太渊博了。”
何雨柱摆摆手,指了指自己的工装:“不,我只是个厨子,在我们国家,比我强的精英多的是。”
史密斯:“……”
林志远:“……”
所有人:“……”
你管这叫厨子?那我们算什么?文盲吗?