羲之得知张阿婆的病情后,便带着晒干的仙草登门拜访。他向张阿婆说明来意,将仙草的用法细细告知:“阿婆,此草辛温芳香,能宣通鼻窍、疏散风寒。您可取三五片干叶,用沸水冲泡代茶饮,再取少量鲜叶揉碎,敷于鼻翼两侧,每日三次,不出数日,病情定能缓解。”
张阿婆半信半疑,接过仙草,只见这草干枯发黄,貌不惊人,心中暗道:“这般普通的小草,真能治好我多年的顽疾?”但见羲之言辞恳切,又想起他平日待人谦和,便抱着试一试的心态,按照他的方法使用。
次日清晨,羲之刚推开院门,便见张阿婆满面笑容地走来,脚步也比往日轻快了许多。“王先生,您的仙草真是神了!”张阿婆激动地说道,“昨日我按您说的方法用了之后,鼻痒、打喷嚏的症状就减轻了不少,晚上也能安安稳稳睡个好觉了。今日一早起来,清涕也少了,呼吸也顺畅多了!”说着,她还特意吸了吸鼻子,脸上满是欣慰。
羲之见张阿婆病情好转,心中也十分高兴,又叮嘱道:“阿婆,这草虽有效,但也需坚持使用几日,待病情完全痊愈后再巩固一番。另外,春日风大,您外出时可戴上头巾,避免风寒再次侵袭鼻窍。”张阿婆连连点头,对羲之感激不已。
消息很快在清溪村传开,村西的李大叔,常年上山采药,因淋雨受寒,患上了慢性鼻炎,鼻塞严重,说话都带着鼻音,听闻张阿婆的病情被羲之的仙草治好,便也找上门来。羲之同样给了他一些仙草,并根据他“鼻塞伴头痛、畏寒怕冷”的症状,建议他在煎汤时加入两三片生姜,以增强温中散寒的功效。
李大叔回家后按方使用,三日后果然鼻塞减轻,头痛消失,畏寒之感也缓解了不少。他特意上山采摘了许多新鲜的仙草,晒干后储存起来,还特意送来一篮自己种的青菜,以表谢意。
村里还有一个孩童,年仅五岁,因体质虚弱,反复感冒,落下了鼻塞的毛病,晚上睡觉只能张口呼吸,常常憋醒,面色也比同龄孩子苍白。孩童的母亲急得团团转,听闻羲之的仙草有神效,便抱着孩子前来求助。羲之见孩童舌红苔薄白,脉象浮缓,判断是“肺脾气虚,鼻窍失养”,便建议她用仙草鲜叶煮水,给孩子熏鼻兼少量饮用,同时叮嘱她多给孩子吃一些健脾益气的食物,如山药、小米等。
不出五日,孩童的鼻塞便完全好了,晚上能安稳入睡,面色也渐渐红润起来。孩童的母亲感激涕零,特意做了一双布鞋送给羲之,说道:“王先生,您不仅书法写得好,还懂医术,真是我们村的贵人啊!这仙草救了我的孩子,我们全家都感激您!”
一时间,羲之的仙草在清溪村名声大噪,不少村民都上门求取,羲之总是有求必应,还耐心地教大家识别仙草、采摘方法及使用技巧。他发现,这仙草不仅对鼻炎、头痛有效,对轻微的感冒鼻塞、咽喉肿痛也有缓解作用,这正印证了中医“异病同治”的理念——只要病机相同,皆是肺气壅滞、鼻窍不通,便可采用相同的治法。
第四部分 寻访乡野探源流
随着仙草在清溪村的广泛应用,越来越多的人受益,大家都纷纷询问这草的名字。羲之想起雪团最初不食此草的趣事,又因自己与这草的缘分,便笑着说道:“此草乃灵鹅引路而得,又因我与它颇有渊源,不如就叫‘羲之草’如何?”众人听后,皆拍手称好,“羲之草”的名字便这样在清溪村流传开来。
但羲之心中深知,这“羲之草”能在天目山生长,又能被民间无意中使用,想必并非自己首次发现。中医向来有“实践先于文献”的特点,许多民间草药的药用价值,都是劳动人民在长期的生产生活中摸索出来的,只是未曾被载入典籍,仅以口传心授的方式流传。为了更深入地了解这“羲之草”的源流,他决定走访天目山周边的村落,向当地的老农、采药人请教。
他首先来到了天目山深处的“古竹村”,这里的村民世代以采药为生,对山中草木的习性、药性颇为熟悉。村里一位年过八旬的老采药人,听闻羲之要打听“羲之草”,便笑着说道:“王先生所说的草,我们村里人都叫它‘通鼻草’,祖辈就传下来用它治鼻塞头痛,只是知道的人不多。”
老采药人告诉羲之,这“通鼻草”在天目山生长了数百年,每逢春日,村民们便会采摘它的鲜叶,晒干后储存,家中有人鼻塞不适,便拿出来冲泡饮用或熏鼻,效果立竿见影。只是这草的生长范围不广,且只在特定的土壤和气候条件下生长,所以并未广泛流传。老采药人还说,他年轻时曾听祖父讲过,很久以前,天目山一带流行一场瘟疫,许多人都患上了鼻塞、咳嗽、高热的病症,当时一位老中医就是用这“通鼻草”搭配其他草药,治愈了许多村民。
羲之听后,心中感慨万千。原来这“羲之草”早已在民间被应用,只是未曾被载入官方的医籍文献,仅靠口传心授流传至今。这正是中国传统医学的智慧所在——源于生活,高于生活,劳动人民在与自然的相处中,不断探索草木的药用价值,积累了丰富的实践经验,这些“口传知识”虽然没有文字记载,却蕴含着深刻的医理。
随后,羲之又走访了附近的几个村落,发现每个村落对这“羲之草”的称呼虽有不同,如“辛香草”“开窍草”等,但用法和功效却大同小异。他还在一位老农家中,看到了一本祖传的《山野草木记》,这是一本手写的小册子,上面记载了数十种天目山常见的草药,其中便有对“通鼻草”的描述:“生于田埂溪畔,叶青茎空,辛香扑鼻,治鼻窍壅塞、头目昏沉,煎服、熏鼻皆效。”这本小册子没有作者姓名,也没有成书年代,但字迹古朴,显然已有不少年头。
羲之翻阅着这本《山野草木记》,心中愈发敬佩古代劳动人民的智慧。他们没有系统的中医理论知识,却能通过长期的实践,准确地把握草木的药性和功效;他们没有笔墨纸砚,却用简陋的方式记录下这些宝贵的经验,代代相传。这些“未被文献记录的民间实践”,正是中国传统医学的根基所在,如同涓涓细流,汇聚成中医博大精深的江海。
在走访的过程中,羲之还发现了一个有趣的现象:不同村落的村民,使用“羲之草”的方法略有不同。有的村民喜欢用鲜叶煮水熏鼻,有的则习惯用干叶泡茶饮用,还有的会将其与生姜、红糖搭配煎服,以增强散寒的功效。这些不同的用法,都是村民们根据自身的体质和病情,在实践中摸索出来的,体现了中医“辨证施治”“因地制宜”的理念。
羲之将这些走访所得一一记录下来,包括“羲之草”的生长环境、形态特征、药用功效、使用方法以及民间流传的相关故事。他深知,这些民间的实践经验,是中医理论的重要补充,只有将“口传知识”与“文献记载”相结合,才能让传统医学更好地传承和发展。而这“羲之草”的发现与流传,正是中国古代“实践先于文献”的生动例证,它如同一颗遗落在山野间的明珠,经过岁月的打磨,终被人发现其璀璨的价值。