吴门通窍记:书生仙草鹅不食
下卷·仙草名传天下远 文献实践两相融
第一部分 秋闱高中赴任途 商旅湿浊遇仙草
万历二十三年秋闱,苏州府贡院放榜,陆清和以三甲进士及第,授浙江衢州府推官。消息传回吴门,紫阳书院一片欢腾,那些曾受他鹅不食草良方恩惠的同窗,纷纷登门道贺,赠言赠物之余,更感慨这株“通窍仙草”不仅护佑了他们的寒窗苦读,更助陆清和金榜题名。陆清和将《鹅不食草通窍医案》妥帖收好,又采了满满两瓷瓶鹅不食草粉,随行李一同带上,踏上了赴任之路。
衢州地处浙闽赣交界,山多路险,湿气更盛于苏州。陆清和一行人沿运河乘船西行,再转陆路,行至常山境内时,遇上一队滞留驿站的盐商。为首的盐商王掌柜面色憔悴,鼻塞流涕,说话瓮声瓮气,见陆清和一行人中有仆从携带药箱,便上前求助:“大人,我等一行十人,连日在山中赶路,受了湿气,多半都患上了鼻疾,鼻塞头痛,有的还伴恶心呕吐,找了当地郎中,开了几副汤药,却不见好转,耽误了行程,您能否施以援手?”
陆清和见盐商们个个面色萎黄,舌苔白腻,脉象濡缓,便知他们是“湿浊困脾,循经上蒸鼻窍”。他解释道:“诸位常年往来于浙闽山区,湿气重浊,易侵入体内,脾主运化,湿浊困脾,则运化失常,湿浊循胃经上蒸鼻窍,导致鼻塞流涕;湿浊中阻,气机不畅,则恶心呕吐,这与吴门读书人的肺肾阴虚鼻渊不同,需以化湿通窍为主。”
他取出随身携带的鹅不食草粉,又让仆从在驿站周围采来藿香、佩兰、苍术等当地常见的化湿草药,对王掌柜说:“鹅不食草辛温通窍,能散鼻间湿浊;藿香、佩兰芳香化湿,醒脾和中;苍术燥湿健脾,三者配伍,正好应对你们的湿浊鼻疾。”他教盐商们将鹅不食草粉与藿香、佩兰、苍术的粉末按2:1:1:1的比例混合,每日吹鼻两次,再用混合草药煮水饮用,健脾化湿。
陆清和还特意叮嘱:“山中湿气重,诸位赶路时可多嚼些生姜、紫苏,避湿散寒;饮食上忌生冷、油腻,多吃些薏米、赤小豆,健脾祛湿。”盐商们依言照做,次日便觉鼻塞缓解,恶心呕吐的症状消失;三日过后,鼻疾痊愈,一行人得以顺利启程。王掌柜感激不已,赠给陆清和一箱上等茶叶,叹道:“大人不仅为官清正,还身怀如此妙术,这鹅不食草真是神药!我等走南闯北,从未见过如此见效快的通窍良方,日后定将此法传给更多商旅之人。”
陆清和望着盐商们远去的背影,心中感慨:鹅不食草的应用,果然需因地制宜、辨证施治。吴门读书人的鼻疾多为虚证,需配伍滋阴之药;而商旅之人的鼻疾多为实证,需配伍化湿之药。这些在实践中摸索出的经验,比医书的记载更为鲜活、实用。他在《鹅不食草通窍医案》中详细记录下这个病案,标注“湿浊鼻疾”,补充了藿香、佩兰等配伍,让医案更加完善。
第二部分 衢府官民遭鼻患 仙草配伍解民忧
陆清和到衢州府上任后,勤政爱民,断案公正,深得百姓爱戴。衢州多山,气候湿润,加上当地百姓多以农耕、樵采为业,常年暴露在风雨之中,鼻疾的发病率极高,尤以鼻窦炎、过敏性鼻炎最为常见。不少百姓因鼻疾困扰,影响劳作,甚至有人因久病不愈,引发头痛、失眠,苦不堪言。
一日,衢州府通判李大人的母亲患上了严重的慢性鼻窦炎,鼻塞流脓涕,头痛剧烈,甚至牵连眼眶胀痛,视力模糊。李大人请遍了衢州府的名医,用了不少名贵药材,都未能根治,听闻陆清和擅长治鼻疾,便亲自登门求助。陆清和来到李府,为李老夫人诊脉,见其脉象弦数,舌苔黄腻,眼眶周围发黑,问道:“老夫人是否经常口苦、心烦?”李老夫人点头称是:“是啊,夜里总睡不着,口苦得厉害,还容易发脾气。”
陆清和道:“老夫人这是‘胆热上蒸,兼肝肾阴虚’之证。《黄帝内经》云‘肝开窍于目’,‘胆脉络于鼻’,胆热上蒸鼻窍,则流脓涕、鼻塞;肝阴不足,目失所养,则视力模糊;肝肾阴虚,虚火扰心,则失眠、口苦。需以清热利胆、滋阴通窍为治。”他开出方剂:鹅不食草粉配龙胆草、黄芩、女贞子、枸杞子,研粉吹鼻,每日两次;再用龙胆泻肝汤加减,配伍熟地、麦冬,内服滋阴清热。
他解释道:“鹅不食草通窍,龙胆草、黄芩清热利胆,女贞子、枸杞子滋阴肝肾,内外同施,标本兼顾。”李老夫人依言治疗,五日过后,脓涕减少,头痛缓解;半月后,鼻塞痊愈,视力恢复,失眠、口苦的症状也消失了。李大人对陆清和赞不绝口,在衢州府衙的同僚中极力举荐他的鼻疾良方,不少官员纷纷上门请教,陆清和都一一耐心解答,传授鹅不食草的配伍之法。
消息传到民间,百姓们也纷纷来到府衙求助,陆清和便在府衙西侧的空地设了一个义诊点,每周三、六为百姓免费诊治鼻疾。他发现衢州百姓的鼻疾多与湿气、风寒、胆热相关,便根据不同的证型,总结出几套常用配伍:风寒型用鹅不食草+辛夷+细辛;湿热型用鹅不食草+黄芩+薄荷;虚证型用鹅不食草+黄芪+当归;胆热型用鹅不食草+龙胆草+女贞子。
有一位樵夫,因常年在山中砍柴,受风寒侵袭,患上了过敏性鼻炎,每逢秋冬季节,便鼻塞流清涕,打喷嚏不止,严重时甚至呼吸困难。陆清和为他诊脉后,用鹅不食草+辛夷+细辛+防风研粉吹鼻,又嘱其用黄芪、白术煮水饮用,益气固表。樵夫坚持治疗一个月后,鼻疾痊愈,即便再进山砍柴,也不再复发。他逢人便说:“陆大人的鹅不食草,真是咱们百姓的救命草!不用花多少钱,就能治好多年的顽疾。”
陆清和的义诊点前,每日都排起长队,他耐心地为每位患者诊脉、辨证、配药,详细讲解用药方法和日常护理要点。他还教百姓们如何在山中辨认鹅不食草,如何自行炮制、储存,让他们在家就能治病。衢州府的百姓们感念他的恩德,称他为“陆神医”,将鹅不食草称为“陆氏仙草”。陆清和在义诊的过程中,收集了更多的病案,不断完善自己的《鹅不食草通窍医案》,他发现,不同地域、不同职业的患者,鼻疾的证型也各不相同,只有结合实践,灵活辨证,才能达到最佳疗效。
第三部分 医家寻访求真谛 口传智慧入乡志
陆清和用鹅不食草治鼻疾的事迹,在衢州乃至浙西地区广为流传,引起了一位隐居在衢州烂柯山的老医家——陈松年的关注。陈老医家是明代着名医家李时珍的再传弟子,精通本草,着有《浙西本草图说》,对民间草药有着深厚的研究。他听闻陆清和仅凭一株鹅不食草,便能治愈各种鼻疾,心中半信半疑,便专程来到衢州府衙,拜访陆清和。
陆清和久闻陈老医家的大名,连忙热情接待,将自己的《鹅不食草通窍医案》呈上,请他指教。陈老医家仔细翻阅着医案,只见上面详细记录了不同患者的症状、脉象、舌苔、辨证结果、配伍方法及疗效,条理清晰,案例详实,不禁赞道:“清和贤侄,你这医案真是难得!鹅不食草在《本草纲目》中仅记载‘通鼻气,利九窍,吐风痰’,却未详述其配伍之法,更未提及对不同证型鼻疾的治疗差异。你以自身实践为基,结合中医辨证施治之理,总结出如此多的实用方剂,补充了本草文献的不足,实在令人钦佩!”
陆清和谦逊地说:“陈老先生过奖了,晚辈只是在实践中摸索出一些经验,许多配伍方法,都是受民间百姓的启发。比如湿浊型鼻疾配伍藿香、佩兰,便是当地百姓常用的化湿方法;风寒型鼻疾配伍细辛、防风,也是借鉴了山中樵夫的民间偏方。”他还向陈老医家请教了鹅不食草的本草考证,陈老医家告诉他:“鹅不食草,又名石胡荽,始载于唐代《新修本草》,历代医书虽有记载,却多为零星提及,其药用价值远未被充分挖掘。你能发现它对鼻疾的特效,实乃功德无量。”
陈老医家在衢州府停留了半个月,每日都到陆清和的义诊点,观察他为患者诊治,与他探讨鹅不食草的配伍应用。他发现,陆清和的辨证极为精准,用药灵活,往往能根据患者的细微症状,调整配伍比例,达到药到病除的效果。他感慨道:“民间智慧真是无穷无尽!许多未被文献记载的草药用法,都藏在百姓的生活实践中。你将这些口传知识整理、总结,与正统医理相结合,让其得以系统化、规范化,这正是传统医学传承与发展的关键。”
离开衢州前,陈老医家将自己的《浙西本草图说》赠予陆清和,并承诺会将鹅不食草的配伍应用及相关病案,收录进自己的着作中。他还建议陆清和将《鹅不食草通窍医案》整理出版,让更多医家受益。陆清和深受启发,开始着手修订、补充医案,他查阅了大量的本草文献和地方史志,发现衢州府志中记载:“石胡荽,生于山野、田埂,鹅不食之,民间用以治鼻疾,效佳。”这简短的记载,印证了鹅不食草在衢州民间的应用历史,也进一步证明了“实践先于文献”的特点。
不久后,陈老医家的《浙西本草图说》出版,书中专门增设了“鹅不食草”条目,详细记载了其性味、归经、功效、配伍方法及陆清和的多个病案,称赞其“通鼻窍之效,冠绝诸药,尤以辨证配伍为妙”。这本书在浙西地区广为流传,不少医家都纷纷效仿陆清和的方法,用鹅不食草治疗鼻疾,疗效显着。陆清和的《鹅不食草通窍医案》也被衢州府的乡绅们集资出版,取名《陆氏通窍本草》,成为当地医家必备的参考书籍。口传的民间智慧,终于通过文献记载,得以更广泛地传播,惠及更多百姓。