铃木春信的作品:鼓女与嫖客,自本四凸神社的性崇拜物,还有一些游园会的神,真是令人无言以对的奇异国度啊。
究其原因,也许很多,在日本,因为渊录像机和刚。影碟机都非常普及,所以追求利润的片出版商一般会把同一部电影分成“渊版”和“凹版”推出。可是,大家不要以为仅仅是影片载体的不同。“叫版”一般比“刚。版”贵得多。就拿本文提到的吉泪明步吉泽明步的山加振动为例,“版”售价匠3凹日元约旧口,而“凹。版”的售价只有前者的四分之一,仅仅需要3日元。
那么有人就要问了:为什么价格差距如此之大,还有人会买“叫版”呢原因很多,其中很重要的一个因素就是观众的需求。片出版商一般会在“叫版”里面加上来自片拍摄过程中的特写图片、精美的影印照片等卖点,而这些在“加版”里面是没有的。对于比较追求完美的观众来说,当然是多多益善,在经济许可的情况下先考虑收藏“叫版”另外,有时候,“版”会比“加。版”先推出。同样以振动为例,“版”默年8月2口日推出,而“刨版”直到这年的口月旧日才推出。当然,这种先后推出的情况比较少见,大多数情况下都是两个版本同时推出。像迟了四个月的振动为了弥补推出过晚的缺陷,不得不在片源长度上做出了一点补偿。
“罗丽塔,我的生命之光,我的欲要之火,我的原罪,我的灵魂。”
这段绵绵情话出自纳博科夫的罗丽塔讲述了一个中年男人导一位十二岁少女间的畸形之恋。为了达到接近罗丽塔的目的,哈恩伯特甚至娶了罗丽塔的母亲,然后害死她,带着里丽塔开车周游美国。当然,这段不被世人和道德所容的畸形恋情是不会有结果的。在最后,所有的人都因十二岁的罗丽塔而死去。
由于出版后引起了巨大的轰动和争议,久而久之,“罗丽塔”就渐渐代表了一种中年男子和少女间的不道德恋情。当然,跟源氏物语里面的“光源氏计划 ”不同,“罗丽塔”还有点半推半就的味道,而“光源氏计划”则有点强加于人的感觉。
在日本的刨电影里面,“罗丽塔”是一种非常普遍的卖点。不时会看到有人抱怨日本片的男主角个个其貌不扬,那些青春貌美的刨女优们跟他们上床简直就是鲜花插在牛粪上。其实,这种说法往往忽视了文化间的差异。换个角度想想。当你看到欧美成人电影那些帅哥猛男的时候,难道没有一点点自卑吗“罗丽塔”的存在的确有着它的合理因素,这就是为什么我们常常在日本的片里面看到大腹便便的中年男子出现,为什么很多日本男演员都是一脸的猥琐和得意。
在日本界,最出名的“罗丽塔”肯定少不了前面提到的堤兰火办七吐五 迟叼。另外两位“地下天后”长凝爱川扣、笠木忍此一靠 米冯的娇小体态,一靠楚楚可怜的长相也应榜上有名呵呵,应该是各位狼友的熟人之一吧,想想那曾今懵懵懂懂,青春飞扬的时光,一去不复返了”她们与外表形成巨大反差的真实个性更会让你大吃一惊。堤兰知办到底有多红“女优刃卫年妹”的得主已经说明了她在这方面的人气。看了照片后,您还有什么别的感想比起那部五星级作品 制服游戏中的她,岁月儿品么老啊尤其是泣行。泣几位“地下天后“吊熙以则年拍引2部片的朝河葡披“ 。但少说也有上百部的作品了
“高校生”是日语,相当于我们中国大6的高中生;“学生装”就是日本刨电影中流行的水手制服。这里之所以把二者单独提出来是因为我在山加北 振动和和 制服人偶的关注点里面分别提到了这两个概念。孵胃“高校生”更强调的是有剧情,会有以高中生身份出现的角色;而“学生装”更强调的是服装秀,基本上是没有什么剧情的。也许,此类分类标准大可以推而广之,比如“护士”和“护士装”关于“色”曾看到过这样的考据:在日本奈良时代,“色”只含有色彩和表情两层意思;到了平安时代,又增加了华美和恋爱情趣的内容。因此“好色”只是一种选择的行为,并不像“色情”那样将性扭曲、工具化、机械化和非人化。所以说“好色”包含及精神与美的结合。
这似乎说明,日本有“色”传统,并将“色”上升到了艺术或者文学的高度。
在日本最平和温良的平安时代,以描写男女情事为主的情爱文学开了先河。有趣的是,这类作品女性作者较多,她们再敏感而纤细的笔致,赋男女情爱以高贵、优雅的气息。其中,紫式部的源氏物语和清少纳言的枕草子被并称“双璧”透过许多缠绵的情节和引人入胜的风流韵事,恋母情结、家族情绪、近亲相奸、见异思迁、性错乱及无穷无尽的,都被揭出来。源氏物语最后达到日本文学传统之一的“物之衰”认为在人的世界经过性的和荣华富贵后,最后还是空虚的悲哀。但这一连串的意淫、肉欲和人性之无可救药,无疑是很触目惊心的。
常在电影中看到,古旧的木屋、纸拉门,烛光闪烁,身穿和服的武士、髻高菩,对着他的情人“亨”了一声,那女人头颈低垂到完全看不到脸,迅爬了过来,武士矜持地坐下,这样卑微顺从的女子可是从几百年前的枕草子里走出来的宫廷女官清少纳言,婉转幽怨的感情在重重宫闱里如樱花般粲然绽放,又如樱花般颓然败落。
一八二三耸从荷兰远赴日本长崎,在商馆担任医师达六年的的西伯特,前往江户偈见幕府将军时,在江户近郊见到全裸的嫖客自由进出妓院,不禁哑口无言。他在著书“江户参府纪行”中指出,在日本,故院如餐馆般,同是日常生活的必需品,白天公然进出于故院和进出于咖啡厅般。
自古以来,外国人常为日本人的性开放大惊失色。武藏丘短期大学宗教学教授镰田东二指出,基督教常将“性”与“罪”相提并论,古事记等日本神话中却没有这种意识。
日本神话每逢关键,“女阴”必定登场演出。事实上,依神话所述,连“日本”这国家本身都是男神和女神后的产物。一个著名的故事是,天照大神关闭天窗,世界陷入黑暗。众神便在天窗前开舞会,一名女神露出和阴部,大跳艳舞,逗得全场大笑,笑声传至天顶,天照大神忍不住探头出来看,天窗便重新开启了。
日本标榜天皇万世一系,神话中的第一任天皇神武天皇所娶的皇后,芳名便是大喇喇的“女阴”这位“女阴”皇后的父母也是漏点分子,据说其父见其母,兴奋之下化为丹箭,射入对方阴中,对方怀孕,产下这位“女阴”来。明治初期约一百三十年前,英国学者张伯伦赴日留学,打算将日本神话“古事记”译成英文出版,结果泽文被误认为色情,留下趣谈。
日本神话将女防视为开启神灵的路标,日本人崇年自然,同时视“性”为自然的一部分崇拜它。
欧美的基督教、中国的儒家都崇拜处女、贞操,日本没有这项传统,直到十六世纪,都不认为女人婚前得守贞操。一五六三年奉派远赴日本偏僻地区,驻日长达三十四只的耶稣会传教士路易斯佛洛依斯于一五八五年写书指出,日本女人完全不重视处女纯洁,失去贞操,无损于名誉,照样能结婚。
直到昭和初期约七十年前,情况仍未改变。
到了江户时代,日本出现两都有划时代意义的好色一代男和好色一代女作者是井原西鹤。虽然千百年来情爱不断,但井源西鹤是第一个在中对性直言无忌,写当时颇为流行的人肉市场,一女子开始时因身不由己而接客,在被动的凌虐中慢慢适应,终于潜在的被畸形地唤醒。