第414章 拿捏(1 / 2)

华盛顿,白宫,椭圆形办公室

国务卿科德尔·赫尔脸上带着罕见的、抑制不住的笑容,手里拿着一份刚刚翻译解码完毕的电报,几乎是快步走进了罗斯福的办公室。“总统先生!好消息!斯大林同志…不,斯大林同志‘同意’了!” 他把电报递给罗斯福,语气中带着一丝如释重负和计谋得逞的得意。

罗斯福接过电报,快速浏览着上面由莫洛托夫签署的、措辞谨慎但意图明确的回复。他的嘴角渐渐上扬,最终化为一个意味深长的、带着胜利者从容的微笑。他摘下夹鼻眼镜,轻轻擦拭着。

“看来,我们的总书记同志,在‘大炮’和‘黄油’之间,还是能分得清轻重的。” 罗斯福的语气轻松,带着一丝揶揄,“他知道现在什么对苏联的生存更重要。用一项还不算完全成熟、未来也可能被德国反向工程或我们自行研发出来的火箭技术,换取实实在在的、能立刻装备部队、维持战争机器运转的卡车、坦克、燃油和食品…这笔交易,虽然让他不太痛快,但很‘务实’。”

赫尔连连点头:“是的,总统先生。我们成功试探到了他的底线,并且拿捏住了他最迫切的需求。他不仅同意‘交流’技术,还要求我们‘尽快、优先、足额’运送下一批物资,特别是提到的那些项目。 这说明我们的策略完全正确,戳中了他的要害。”

“很好,科德尔。后续的谈判和交接,就交给你和军需部门了。记住,技术我们要拿到手,但物资的交付节奏,要掌握在我们手里。 既要让他看到甜头,又不能一次喂得太饱。要让‘租借法案’的管道,成为我们影响东线局势的一根缰绳。” 罗斯福重新戴上眼镜,目光转向一旁的乔治·马歇尔。

“乔治,一旦我们拿到‘喀秋莎’的技术资料和可能的样车,我们的研发部门需要多久才能吃透并开始装备部队? 前线的孩子们,尤其是太平洋岛屿和未来欧洲登陆的部队,急需这种能够提供瞬间密集火力的武器。”

马歇尔显然早有准备,他略一思索,回答道:“总统先生,我已经让陆军军械部门的专家进行了初步评估。如果我们能把相关数据和实物交给加州理工学院的冯·卡门博士和他的团队——他们是美国,很可能是全世界在喷气推进和空气动力学方面的顶尖专家——以他们的能力,初步仿制并理解其原理,大概只需要一个月左右。 这种火箭炮的技术思路是革命性的,但具体实现上,苏联同志采用了一些…嗯…巧妙但并非不可逾越的办法。”

他顿了顿,补充道:“不过,要实现大规模生产并装备部队,形成战斗力,考虑到生产线调整、弹药供应、人员训练,可能还需要两到三个月的时间。 这已经是最乐观的估计了。毕竟,这是一种全新的武器系统。”

罗斯福点了点头,手指在轮椅扶手上轻轻敲击:“两三个月…可以接受。告诉冯·卡门博士,我需要他全力以赴。前线的孩子们可能还需要再忍耐一段时间,但我们会用最快的速度,把‘斯大林的管风琴’(注:德军对喀秋莎的称呼)的美国表兄弟送到他们手里。 这种面杀伤武器,对拔除日军工事和对付德军集群目标,应该会有奇效。”

谈完火箭炮,罗斯福想起另一件事,眉头微微皱起,带着点无奈的笑意:“哦,对了,乔治。温斯顿(丘吉尔)又来信了,措辞…相当激烈。指责我们的小伙子们在英国‘行为不端’,用巧克力和尼龙袜子‘骚扰’英国妇女,特别是那些丈夫在前线的。他说这严重影响了英军士气。你怎么看?”

马歇尔的表情有点微妙,混合着理解、无奈和一丝辩解:“总统先生,平心而论,这不能全怪我们的小伙子们。 他们很多人是第一次离开家乡,即将奔赴生死未卜的战场,那种‘及时行乐’的心态,在各国军队里都存在。而且…” 他斟酌了一下用词,“英国经过几年封锁和轰炸,物资确实极度匮乏。我们的士兵带着充足的配给和新奇的美国货,对那些长期处于饥饿、匮乏和恐惧中的普通人,尤其是妇女,吸引力太大了。有时候,很难说是谁在‘骚扰’谁。我们的士兵,某种程度上也是…身不由己,被环境和人性推着走。”

他话锋一转,正色道:“不过,丘吉尔首相的担忧是有道理的。长期这样下去,不仅影响盟军团结,更会严重腐蚀我们部队的纪律和战斗意志。 再让这些小伙子们在相对安全、物资充裕的英国后方待下去,我怕他们真的会乐不思蜀,失去打仗的锐气。我建议,立刻将已完成适应性训练、卷入此类事件较多的部队,调往北非战场。 让乔治·巴顿去带他们,用沙漠的热风和隆美尔的炮弹,好好‘磨砺’一下他们的过剩精力和纪律。巴顿将军最擅长这个。”

罗斯福笑了:“好主意。给巴顿发电报,让他做好准备接收一批‘精力旺盛’的小伙子。告诉他们,真正的‘乐子’和‘荣耀’,在沙漠里,在打败德国人那里。 英国…就留给更需要休整的部队吧。”