第250章 唐纪六十八(1 / 2)

起上章摄提格(庚寅年,870年),尽柔兆涒滩(丙申年,876年),共七年。 懿宗昭圣恭惠孝皇帝下 咸通十一年(庚寅年,870年)

1春季,正月初一甲寅日,群臣给皇帝上尊号为睿文英武明德至仁大圣广孝皇帝;大赦天下。

2西川的百姓听说南诏蛮军将要到来,争相逃入成都。当时成都只有内城,也没有护城河,人们所占的地方,每个不超过一张席子那么大,下雨时就头顶箕、盎等容器来遮蔽;又缺乏水源,就取摩诃池的泥汁,澄清后饮用。(胡三省注:《成都记》记载:摩诃池在张仪所筑的子城内。隋朝蜀王杨秀取土修筑外城,于是形成了这个池子。有西域僧人看到后说:“摩诃宫毗罗。”大概是西域僧人说“摩诃”是大的意思,“宫毗罗”是龙的意思,说这个池子广大有龙,因此命名为摩诃池。有人说这是萧摩诃开凿的,不对。池子现在在成都县东南十二里处。)

将士们不熟悉军事防务,节度使卢耽召见彭州刺史吴行鲁,让他代理参谋,和前泸州刺史杨庆复(胡三省注:《新唐书》说“泸州刺史杨庆”,《锦里耆旧传》说“嘉州刺史”,都是错误的,现在依从《解围录》的记载)共同修整防务,选拔将官,分配职责,建立战棚(城墙上的防御棚屋),准备炮和滚木(炮是古代抛石机,滚木是从城上推下打击敌人的圆木),制造武器装备,严格警戒巡逻。此前,西川将士多是虚有职位名号,也没有俸禄。到这时,卢耽张贴告示招募骁勇之士,补授实际职位,给予丰厚的粮食和赏赐,应募的人纷纷而来。杨庆复对他们说:“你们都是军中子弟,年轻有才能和勇气,平时没有机会晋升,现在蛮寇侵犯,正是你们获取富贵的时候,能不努力吗!”众人都欢呼跳跃。于是在庭院中陈列兵器,让他们各自展示本领,两两较量,观察他们的勇怯来决定升降,选出三千士兵,号称“突将”。吴行鲁是彭州人。

戊午日,南诏蛮军到达眉州(今四川眉山),卢耽派遣同节度副使王偃等人携带书信拜见南诏掌权大臣杜元忠,和他约定讲和。蛮军回复说:“我们的行动,只取决于你们的诚意。”

3路岩、韦保衡上奏说:“康承训讨伐庞勋时,逗留观望不进军,又没能消灭残余党羽,还贪图缴获的财物,不及时上报战功。”辛酉日,将康承训贬为蜀王傅、分司东都(蜀王李佶是皇子)(胡三省注:《新唐书》说:“宰相路岩、韦保衡弹劾康承训讨伐叛贼时逗留观望,贪图缴获的财物,不及时上报战功,将他贬为蜀王傅、分司东都。”但这时韦保衡还没做宰相,大概是因为他娶了公主,皇帝听从他的话,所以能排挤康承训)。不久,又将他贬为恩州司马。

4南诏进军到新津(今四川新津,属蜀州,在蜀州东南七十里),这是定边军的北境。卢耽派遣同节度副使谭奉祀给杜元忠送信,询问他们前来的意图;蛮军将谭奉祀扣留不送回。卢耽派人向朝廷告急,并且请求派遣使者讲和,以缓解一时的危难。朝廷任命知四方馆事、太仆卿支详为宣谕通和使(胡三省注:旧制,在通事舍人中,以年长的一人总管馆事,称为馆主,凡是四方的贡物和奏章都由他接收后上报。唐朝中期以后,开始用其他官员兼管四方馆事)。蛮军因为卢耽对待他们很恭敬,也为此停留不前,而成都的防务因此大致完成。

甲子日,蛮军长驱北进,攻陷双流(今四川双流,属成都府,在府南四十里)。庚午日,卢耽派遣节度副使柳盘前去拜见蛮军,杜元忠交给柳盘一封书信,说:“这是讲和之后,骠信(南诏王称号)和军府相见的礼仪。”那礼仪把自己当作君王,言辞极为傲慢。又派人背着彩幕到城南,说要张设蜀王厅来让骠信居住(胡三省注:隋朝蜀王杨秀镇守蜀地时,修建的厅堂极为宏伟壮丽)。

癸酉日,朝廷废除定边军,又将七州归还西川(七州是邛州、眉州、蜀州、雅州、嘉州、黎州、嶲州)。

当天,蛮军抵达成都城下。前一天,卢耽派遣先锋游弈使王昼到汉州(今四川广汉)侦察援军情况,并催促他们赶来。当时兴元的六千人、凤翔的四千人已经到达汉州,恰逢窦滂率领忠武、义成、徐宿的四千人从导江逃到汉州,投靠援军以求自保。丁丑日,王昼率领兴元、资州、简州的三千多士兵驻扎在毗桥(在汉州南界),遭遇蛮军先锋,交战失利,退守汉州。当时成都每天盼望援军到来,而窦滂因为自己失去了定边军,想让西川也相继陷落来分担罪责,每当援军从北边到来,就劝他们说:“蛮军人数比官军多几十倍,官军远道而来疲惫不堪,不容易马上前进。”将领们相信了他的话,都犹豫不决不敢前进。成都十将李自孝暗中与蛮军勾结,想焚烧城东仓库作为内应,城中人抓住他杀了。几天后,蛮军果然攻城,攻了很久,因为城中没有内应而停止。

二月初一癸未日,蛮军集合云梯、冲车从四面攻打成都,城上的人用带钩的绳索把云梯、冲车拉过来,投掷火把、浇油焚烧,攻城的蛮军都被烧死。卢耽派杨庆复、代理左都押牙李骧各自率领突将出战,杀死杀伤蛮军二千多人,到傍晚,焚烧蛮军三千多件攻城器具后返回。蜀人一向怯懦,那些突将刚被杨庆复奖励提拔,而且贪图丰厚赏赐,勇气倍增,那些没能出战的,都愤恨不已渴望作战。几天后,蛮军拿百姓的篱笆,重叠起来浸湿后弯曲,做成篷子(胡三省注:像覆盖在船上的竹篷),把人放在,杨庆复熔化铁汁浇灌,攻城的蛮军又被烧死。

乙酉日,支详派遣使者和蛮军约定讲和。丁亥日,蛮军收兵请和。戊子日,蛮军派遣使者迎接支详。当时颜庆复率领的援军将要到达,支详对蛮军使者说:“我接受诏令到定边军讲和,现在你们包围成都,就和往日的诏令旨意不同了。而且朝廷之所以讲和,是希望你们不侵犯成都。现在箭石日夜交加,怎么能叫讲和呢!”蛮军见和使不到,庚寅日,又进军攻城。辛卯日,城中出兵反击,蛮军才后退。

当初,韦皋招抚南诏来打败吐蕃,不久蛮军诉说没有铠甲弓弩,韦皋派工匠教他们,几年后,蛮军的铠甲弓弩都精良锋利。另外,东蛮苴那时、勿邓、梦冲三部帮助韦皋打败吐蕃有功(事见二百三十三卷唐德宗兴元五年),后来边疆官吏对待他们无礼,东蛮对唐朝怨恨很深,主动依附南诏,常常跟随南诏入侵,为他们尽力,抓到唐人,都残酷杀害。

朝廷将窦滂贬为康州司户,任命颜庆复为东川节度使,凡是援救蜀地的各军,都受颜庆复指挥。癸巳日,颜庆复到达新都(今四川新都,在成都府北四十五里),蛮军分兵前去抵抗。甲午日,与颜庆复相遇,颜庆复大败蛮军,杀死二千多人,蜀地百姓几千人争相拿着镰刀、白棒帮助官军,呼喊声震动原野。乙未日,蛮军几万步兵骑兵又来,恰逢右武卫上将军宋威率领忠武军二千人到达,就和各军一起出战,蛮军大败,死五千多人,退守星宿山(在成都城外)。宋威进军到沱江驿(在成都府新繁县,沱江是长江支流),距离成都三十里。蛮军派遣大臣杨定保到支详那里请和,支详说:“应该先解围退军。”杨定保返回后,蛮军还是像以前一样包围城池。城中人不知道援军已经到达,只看到蛮军多次来请和,知道援军一定胜利了。戊戌日,蛮军又来请和,使者往返十次,城中也含糊地回应他们。蛮军因为援军就在附近,攻城更加急迫,骠信以下的人亲自站在箭石之中。庚子日,官军到城下与蛮军交战,夺取了升迁桥(即升仙桥,秦朝李冰所建,旧名七星桥)。当天晚上,蛮军自己烧毁攻城器具逃走,等到天亮,官军才发觉。

当初,朝廷让颜庆复救援成都,命令宋威驻扎在绵州、汉州作为后援。宋威乘胜先到城下,攻破蛮军的战功最多,颜庆复嫉妒他。宋威犒劳士兵想追击蛮军,城中的战士也想和北方来的官军合力进军,颜庆复发文书给宋威,剥夺他的兵权,勒令他返回汉州。蛮军到双流,被新穿水(胡三省注:蜀州新津县有新穿镇)阻挡,造桥没成,狼狈不堪(胡三省注:失去了常态)。三天后,桥修成,才得以通过,拆毁桥梁离去。铠甲兵器、服装财物在路上丢弃满地,蜀人非常痛恨他们。黎州刺史严师本收集几千散兵保卫邛州(今四川邛崃),蛮军包围邛州,两天没能攻克,也放弃离去。

颜庆复开始教蜀人修筑壅门城(城门外另外修筑垣墙来遮蔽城门,现在人叫八卦墙),挖壕沟引水灌满,设置鹿角(将木头削成鹿角形状,埋在城外阻挡敌军冲击,现在人叫排杈),划分营垒和哨所(胡三省注:分立寨屋叫营,用来驻扎士兵;城上分立小屋,让守兵居住了望,叫铺)。蛮军知道有防备,从此不再侵犯成都。

此前,西川牙将有职位没有官阶,到击退南诏后,四人因功被授予监察御史(这就是所说的官阶)。堂帖规定,每人要缴纳堂例钱三百缗;贫穷的人对此很苦恼(胡三省注:有功授官却要征税,史书说唐朝的法纪败坏)。

5三月,左仆射、同平章事曹确以同平章事的身份,担任镇海节度使。

6夏季,四月丙午日,任命翰林学士承旨、兵部侍郎韦保衡为同平章事。

7徐州叛贼的残余党羽还在乡里聚集为盗,分散居住在兖州、郓州、青州、齐州一带,诏令徐州观察使夏侯瞳招抚晓谕他们。

8五月丁丑日,任命邛州刺史吴行鲁为西川留后。

9光州(今河南潢川)百姓驱逐刺史李弱翁,李弱翁逃到新息(今河南息县,属蔡州,在蔡州东南一百五十五里,距离光州九十里)。左补阙杨堪等人上奏说:“刺史无道,百姓受冤,应当向朝廷申诉,依法惩处,怎么能聚集众人,擅自驱逐,扰乱上下等级!这种风气不能助长,应该严加惩罚来警戒后人。”

10皇帝让百官商议处置徐州的适宜办法。六月丙午日,太子少傅李胶等人的奏状认为:“徐州虽然屡次制造祸乱(指银刀军和桂州戍卒叛乱),但未必家家户户都凶顽;是因为统御的人不得当,才导致奸邪之人趁机作乱。现在徐州节度使的名号虽然降为观察使,但兵额还在,把它作为支郡则粮饷供应不上,分属其他藩镇则人心不服;或许旧的恶行相互助长,会更加猖獗。只有泗州因为过去的攻守,结下的仇怨很深(事见上卷咸通九年、十年),应该有所变更,或许对双方都有利。”诏令听从这个建议,徐州依旧为观察使,统辖徐、濠、宿三州,泗州为团练使,划归淮南。

11加授幽州节度使张允伸兼侍中。

12秋季,八月乙未日,同昌公主去世。皇帝悲痛不已,杀死翰林医官韩宗劭等二十多人,把他们的亲族三百多人全部逮捕关押在京兆府监狱。中书侍郎、同平章事刘瞻召集谏官让他们进言,谏官没人敢说,于是自己上奏,认为:“人的寿命长短,是命中注定的。前些天公主生病,陛下非常关怀。韩宗劭等人诊治时,只求病能治好,用尽了方法,不是不尽心,而祸福难以改变,最终没能治好(胡三省注:差跌,即蹉跌,失足跌倒,这里指治疗失败)。推究他们的情况,也值得同情。却关押老人小孩三百多人,舆论沸腾,路人叹息。怎么能让通达事理、知命的君主,遭受肆意残暴、不明事理的诽谤!这是因为安定时不考虑危难,愤怒时不思考后果的缘故。希望陛下稍作考虑,宽释被关押的人。”皇帝看了奏疏,不高兴。刘瞻又和京兆尹温璋在皇帝面前极力劝谏;皇帝大怒,喝令他们出去。

13魏博节度使何全皞年轻,骄横残暴喜好杀人,又削减将士的衣粮。将士作乱,何全皞独自骑马逃跑,被追上杀死(何进滔占据魏博,传了三代,四十三年后灭亡)。将士推举大将韩君雄为留后。成德节度使王景崇为他请求节度使符节;九月庚戌日,任命韩君雄为魏博留后。

14丙辰日,任命刘瞻为同平章事,担任荆南节度使,将温璋贬为振州司马。温璋叹息说:“生不逢时,死又有什么可惜!”当天晚上,服毒自杀。诏令说:“如果没有作恶,怎么会到这个地步!罪行实在太多,死有余辜。应令三天内暂且在城外临时埋葬,等遇到恩赦,才允许归葬,让朝廷内外人心大快,奸邪之人知道畏惧。”己巳日,将右谏议大夫高湘、比部郎中知制诰杨知至、礼部郎中魏簹等人贬到岭南,都是因为和刘瞻亲近友好,被韦保衡排挤(胡三省注:杨知至是杨汝士的儿子,杨汝士是杨虞卿的堂兄,事见二百四十一卷唐穆宗长庆元年;魏簹是魏扶的儿子,魏扶事见二百四十八卷唐宣宗大中三年)。韦保衡又和路岩一起上奏说刘瞻和医官通谋,误投毒药(胡三省注:诬陷说误投毒药导致同昌公主死亡,既然是误投,又怎么能说是通谋呢);丙子日,将刘瞻贬为康州刺史(康州距离京师五千七百五十里)。翰林学士承旨郑畋起草刘瞻罢相的制词说:“安于几亩的居所,还不是自己的;拒绝四方的贿赂,只害怕别人知道。”路岩对郑畋说:“侍郎这是在表彰推荐刘相啊!”郑畋因此被贬为梧州刺史(梧州是汉朝苍梧郡广信县地,唐朝设置梧州,距离京师五千五百里)。御史中丞孙瑝因为是刘瞻所引荐,也被贬为汀州刺史。路岩向来和刘瞻议论多不合,刘瞻被贬到康州后,路岩还不满意,查阅《十道图》,因为驩州(今越南荣市)距离长安一万里,又将刘瞻贬为驩州司户(胡三省注:《实录》《新唐书》都说“路岩想杀他,靠幽州节度使张公素上表论说刘瞻的冤屈,才作罢”。但这时是张允伸镇守幽州,说张公素,恐怕错误)。

15冬季,十月癸卯日,任命西川留后吴行鲁为节度使。

16十一月辛亥日,任命兵部尚书、盐铁转运使王铎为礼部尚书、同平章事。王铎是王起哥哥的儿子(王起事见二百四十一卷长庆元年,王铎是王起哥哥王炎的儿子)。

17丁卯日,又将徐州改为感化军节度使(徐州本是武宁军,中间发生银刀军叛乱,撤销节度使改为观察使,现在恢复为感化军)。

18十二月,加授成德节度使王景崇同平章事。任命左金吾上将军李国昌为振武节度使。

十二年(辛卯年,871年)

1春季,正月辛酉日,安葬文懿公主(同昌公主谥号文懿)。韦氏家族的人争相抢夺庭院祭祀的灰烬,淘取里面的金银。诏令在韦氏庭院祭祀,所以叫庭祭。陪葬的服饰玩物,每种都有一百二十车,用锦绣、珠玉做仪仗、冥器,光辉灿烂绵延三十多里(胡三省注:《礼记·檀弓》说:孔子说制作冥器,是懂得丧葬礼仪,备齐器物却不能使用。所谓冥器,是为了神明,哪里要追求光辉灿烂呢);赏赐一百斛酒,四十骆驼饼餤,用来给抬棺的役夫(胡三省注:体夫是抬柩的人)吃。皇帝和郭淑妃不停地思念公主,乐工李可及创作《叹百年曲》,曲调凄凉婉转(胡三省注:《叹百年曲》叙述人从年少到壮年,从壮年到老年,年少时美好,壮年时追欢极乐,老年时衰败的情景,曲调凄切,感动人心)。几百人跳舞,拿出内库的各种珍宝做首饰,用八百匹絁(一种粗绸)做地毯,舞完后,珠宝散落在地上。

2任命魏博留后韩君雄为节度使。

3门下侍郎、同平章事路岩和韦保衡向来互相勾结,权势压倒天下。不久争夺权力,渐渐有了嫌隙,韦保衡于是在皇帝面前说路岩的坏话。夏季,四月癸卯日,任命路岩为同平章事,担任西川节度使。路岩出城时,路人用瓦砾扔他。代理京兆尹薛能是路岩提拔的,路岩对薛能说:“临走时,麻烦用瓦砾为我饯行!”薛能缓缓举起笏板回答说:“向来宰相出城,府司没有派兵防卫的先例。”路岩很惭愧。薛能是汾州人。

4五月,皇帝亲临安国寺,赏赐僧人重谦、僧澈沉香、檀香讲坛各一个,各高二丈。设置一万人的斋会。

5秋季,七月,任命兵部尚书卢耽为同平章事,担任山南东道节度使。

6冬季,十月,任命兵部侍郎、盐铁转运使刘邺为礼部尚书、同平章事。

十三年(壬辰年,872年)

1春季,正月,幽州节度使张允伸中风,请求把军政事务交给他人,自己就医;得到批准,让他的儿子张简会主持留后事务。张允伸病情加重,派遣使者上表交还节度使符节;丙申日,去世。张允伸镇守幽州二十三年(唐宣宗大中四年,张允伸代替周綝镇守幽州),勤俭恭谨,边境没有警报,上下安定。

2二月丁巳日,任命兵部侍郎、同平章事于琮为山南东道节度使,任命刑部侍郎、判户部奉天(今陕西乾县)人赵隐为户部侍郎、同平章事。

3平州(今河北卢龙)刺史张公素,向来有威望,被幽州人信服。张允伸去世,张公素率领州兵来奔丧。张简会害怕,三月,逃到京师,被任命为诸卫将军(胡三省注:泛称诸卫将军,没说哪个卫,史书简略)。

4夏季,四月,立皇子李保为吉王,李杰为寿王,李倚为睦王。

5任命张公素为卢龙留后。

6五月,国子司业韦殷裕到合门告发郭淑妃的弟弟内作坊使郭敬述的隐秘事情(内作坊使是内诸司使之一,掌管制造内库军器)。皇帝大怒,将韦殷裕用杖打死,抄没他的家产(胡三省注:《续宝运录》说:“内作使郭敬述和宰相韦保衡、张能顺经常在内宅饮酒,暗中勾结郭妃,行为污秽不堪。经常把文书封在金盒里,谎称是果子,对内联系郭妃、郭敬述,对外勾结张能顺、国子司业韦殷裕,打算颠覆皇位,另立太子,事情泄露,随即被贬降。五月十四日,内牓子,贬工部尚书严祈为郴州刺史,给事中李贶为勤州刺史,给事中张铎为滕州刺史,左金吾大将军李敬仲为儋州司户。国子司业韦殷裕,敕令京兆府用痛杖打一顿,处死,家产、妻女没收入官。又贬叙州刺史韦君卿为爱州崇平县尉,右仆射、右羽林统军张直方为康州司马。接着又贬驸马于琮和扶会与韦保衡等人同谋不轨,当月十七日,又贬尚书左丞李当为道州刺史,吏部侍郎王讽为建州刺史,左常侍李都为贺州刺史,翰林承旨张裼为封州司马,中书舍人封彦卿为潮州司户,谏议大夫杨塾为新州司户。驸马韦保衡为雷州刺史,又贬为儋州澄迈县尉,再贬为驩州长流百姓,又赐自尽,家产没收入官,还规定三族不许被朝廷录用。”这些话杂乱没有根据,现在依从《实录》)。乙亥日,合门使田献銛被剥夺紫色官服,改任桥陵使,因为他接受了韦殷裕的状子。韦殷裕的岳父太府少卿崔元应、妻子的堂兄中书舍人崔沆、叔父韦君卿都被贬到岭南做官;给事中杜裔休因为和韦殷裕友好,也被贬为端州司户。崔沆是崔铉的儿子(崔铉事见二百四十七卷唐武宗会昌三年)。杜裔休是杜悰的儿子。

7丙子日,将山南东道节度使于琮贬为普王傅、分司东都(普王李俨是皇子,后来即位为僖宗),这是韦保衡诬陷的结果。辛巳日,将尚书左丞李当、吏部侍郎王渢、左散骑常侍李都、翰林学士承旨兵部侍郎张裼、前中书舍人封彦卿、左谏议大夫杨塾,癸未日,将工部尚书严祁、给事中李贶、给事中张铎、左金吾大将军李敬仲、起居舍人萧遘、李渎、郑彦特、李藻,都贬到洞庭湖、岭南以南(胡三省注:不详细说每个人的贬谪之地,因为他们无罪,所以简略),因为和于琮关系好。李贶是李汉的儿子(李汉事见二百四十五卷唐文宗大和九年);萧遘是萧寘的儿子(萧寘事见二百五十卷咸通五年)。甲申日,将前平卢节度使于琄贬为凉王府长史、分司东都,前湖南观察使于瓌为袁州刺史。于瓌、于琄都是于琮的哥哥。不久,又将于琮贬为韶州刺史(隋朝在曲江县设置韶州,因县北八十里的韶石得名,距离京师四千九百三十二里)。

于琮的妻子广德公主是皇帝的妹妹,和于琮一起到韶州,出行时乘坐的轿子门相对,坐下时就握着于琮的衣带,于琮因此得以保全。当时各位公主多骄横放纵,只有广德公主行动遵守法度,对待于氏宗族无论尊卑都合乎礼仪,朝廷内外都称赞她。

8六月,任命卢龙留后张公素为节度使。

9韦保衡想让他的党羽裴条担任郎官,忌惮左丞李璋正直严厉,恐怕他不放行(胡三省注:尚书左、右丞分管六曹、二十四司,郎官如果任命不当,左右丞可以弹劾,不让他们到省任职),先派人传达意思。李璋说:“朝廷的升迁任免,不应该来问我。”秋季,七月乙未日,任命李璋为宣歙观察使。

10八月,归义节度使张义潮去世,沙州(今甘肃敦煌)长史曹义金代理军府事务;诏令任命曹义金为归义节度使。此后中原多战乱,朝廷的命令到达不了,回鹘攻陷甘州(今甘肃张掖),其余归属归义节度使的各州多被羌、胡占据(胡三省注:从唐末到宋朝,河、湟地区就全被少数民族占据,中原不能再夺回)。

11冬季,十二月,追尊唐宣宗的谥号为元圣至明成武献文睿智章仁神聪懿道大孝皇帝。

12振武节度使李国昌,依仗功劳放纵专横,擅自杀死地方长官。朝廷对此不满,调李国昌为大同军防御使,李国昌称病不去(胡三省注:史书说沙陀跋扈,不必等到杀死段文楚后才作恶)。

十四年(癸巳年,873年)

1春季,三月癸巳日,皇帝派遣敕使到法门寺迎接佛骨,群臣劝谏的很多,甚至有人说唐宪宗迎接佛骨后不久就去世了(事见《宪宗纪》元和十四年)(胡三省注:死是人们非常忌讳的,更何况在君主面前说呢!能说到这个地步,是很不容易的)。皇帝说:“我活着能见到佛骨,死也没有遗憾!”大量建造佛塔、宝帐、香车、幡花、幢盖来迎接,都用金玉、锦绣、珠翠装饰。从京城到法门寺三百里间,道路上的车马,日夜不断。夏季,四月壬寅日,佛骨到达京师,用禁军仪仗、公私音乐引导,声音震天,灯火照地,连绵几十里;仪仗的盛大,超过郊祀,元和年间远远比不上。富贵人家在道路两旁搭建彩楼,举行无遮会,争相奢侈靡费。皇帝亲临安福门,下楼跪拜(胡三省注:膜拜是西域的礼拜方式),泪水沾湿了胸口,赏赐僧人以及京城中曾经见过元和年间迎接佛骨事的老人金帛。将佛骨迎入宫中,三天后,送到安国崇化寺。宰相以下官员争相施舍金帛,数量多得无法记录。于是颁布德音,减轻朝廷内外在押囚犯的刑罚。

2五月丁亥日,任命西川节度使路岩兼中书令(胡三省注:《锦里耆旧传》说:“十二年八月,路公采用边咸、郭筹的计策,上奏在邛州设置定边军节度使,又控制大渡河,修筑邛崃关南路,挑选檀丁子弟,教他们砍刺刀法,补为义军将,主管训练士兵。”《新唐书》说:“路岩到西川,承接蛮人侵犯边境之后,路岩尽力安抚,在邛州设置定边军,控制大渡河,治理旧关,挑选檀丁子弟教他们击刺,补充到屯田户籍,因此西山八国来朝贡;因功劳,升任兼中书令。”但设置定边军是李师望,《耆旧传》《新唐书》都错了)。

3南诏侵犯西川,又侵犯黔南,黔中经略使秦匡谋兵力少不能抵抗,弃城逃到荆南;荆南节度使杜悰将他囚禁并上奏。六月乙未日,诏令将秦匡谋斩首,抄没家产,亲族中应当受牵连的,令有关部门搜捕上报。秦匡谋是凤翔人。

4任命中书侍郎、同平章事王铎为同平章事,担任宣武节度使。当时韦保衡依仗恩宠专权,因为刘瞻、于琮以前在相位时,对自己不礼貌,就诬陷排挤他们。王铎是韦保衡科举及第时的主考官(胡三省注:唐朝礼部主考官员称为主文),萧遘是同榜进士,两人向来看不起韦保衡的为人,韦保衡都排挤他们(胡三省注:《旧唐书》说:“韦保衡因为杨收、路岩在中书省,对自己不礼貌,就诬陷排挤他们。”但杨收获罪时,韦保衡还没做宰相,大概韦保衡虽然是学士,却被唐懿宗宠信,所以能诬陷杨收。又说:“公主去世后,从此恩宠渐渐减少。”但路岩、于琮、王铎、萧遘被排挤,都在公主去世后,现在依从《实录》)。

5秋季,七月戊寅日,皇帝病危,左军中尉刘行深、右军中尉韩文约立小儿子普王李俨为太子(胡三省注:范质《五代通录》说:“后梁李振对陕州护军韩彝范说:‘唐懿宗刚去世时,韩中尉杀长子立幼子来谋求权力,于是扰乱天下。现在将军又想这样吗!’韩彝范是韩文约的孙子。”但唐懿宗有八个儿子,唐僖宗是第五子,其余儿子《新唐书》《旧唐书》没说长幼,也没说结局,不知道所杀的究竟是哪个王)。庚辰日,下制书:“立李俨为皇太子,暂时掌管军国政事。”辛巳日,皇帝在咸宁殿去世,享年四十一岁。遗诏让韦保衡代理冢宰。唐僖宗即位。八月丁未日,追尊母亲王贵妃为皇太后,刘行深、韩文约都被封为国公。

6关东、河南发生大水灾。

7九月,有关部门献上先太后的谥号为惠安(先太后指皇帝的母亲王贵妃)。

8司徒、门下侍郎、同平章事韦保衡,被仇家告发隐秘事情,被贬为贺州刺史。

乐工李可及被流放到岭南。李可及受到唐懿宗的宠爱,曾经为儿子娶媳妇,唐懿宗赏赐他两银壶酒,打开后没有酒而是空的。右军中尉西门季玄多次进言,唐懿宗不听。李可及曾经接受大量赏赐物品,用官车装载;西门季玄对他说:“你将来家破人亡,这些东西还会用官车运回来;不是因为接受赏赐,只是麻烦牛罢了!”到李可及被流放到岭南,家产被抄没,果然像西门季玄说的那样(胡三省注:史书说小人受宠过度就会遭祸)。

9任命西川节度使路岩兼侍中,加授成德节度使王景崇中书令,魏博节度使韩君雄、卢龙节度使张公素、天平节度使高骈都为同平章事。韩君雄还被赐名允中(胡三省注:《旧唐书》作“允忠”,《实录》《新唐书》都作“允中”,现在依从后者)。

10冬季,十月乙未日,任命左仆射萧仿为门下侍郎、同平章事。

11韦保衡再次被贬为崖州澄迈县令(澄迈是隋朝县,唐朝属琼州,在琼州西五十五里),不久被赐自尽。又将他的弟弟翰林学士、兵部侍郎韦保乂贬为宾州司户,亲信翰林学士、户部侍郎刘承雍贬为涪州司马。刘承雍是刘禹锡的儿子(刘禹锡事见二百三十六卷唐顺宗永贞元年)。

12癸卯日,大赦天下。

13西川节度使路岩,喜好声色游乐宴饮,把军府政事交给亲信官吏边咸、郭筹,两人都先自行处理再上报,上下的人都畏惧他们。曾经大规模阅兵,两人商议事情,默默写在纸上互相看后就烧掉,军中认为他们有阴谋,惊恐不安。朝廷听说后,十一月戊辰日,调路岩为荆南节度使。边咸、郭筹暗中知道原因,于是逃跑。

14任命右仆射萧邺为同平章事,担任河东节度使。

15十二月己亥日,诏令送佛骨回法门寺。

16再次将路岩贬为新州刺史。

僖宗惠圣恭定孝皇帝上之上(起初名俨,改名儇,是唐懿宗第五子)