笔下小说网 > 都市重生 > 辞职回家,我靠做糕点成名 > 第315章 法国美食节展示获好评

第315章 法国美食节展示获好评(1 / 1)

里昂的初夏,阳光正好,国际传统美食节的展馆内人声鼎沸。经过团队连夜奋战,林记的“智能+传统”技艺展示如期登上首日压轴环节,当林父手中的竹制揉面杖落下最后一下,苏晚操作的糕小默2.0智能设备同步推出同款苏式月饼时,现场响起了雷鸣般的掌声。这一幕,不仅展现了中国传统糕团技艺的精湛,更彰显了传统与现代融合的创新魅力,瞬间成为全场焦点。

展示刚一结束,美食节主办方负责人安娜就亲自来到林记展位,握着苏晚的手赞叹道:“林记的展示太精彩了!你们将千年传承的手工技艺与现代智能技术完美结合,让我们看到了传统美食活态传承的全新可能,这正是我们举办此次美食节的核心初衷。”全球多家美食媒体也蜂拥而至,围绕“传统技艺如何通过智能化实现国际传播”“苏式糕团的文化内涵”等问题展开采访,林父用基础法语搭配肢体语言,讲述着林记三代人坚守技艺的故事,苏晚则补充解读智能化传承的创新价值,现场氛围热烈非凡。

然而,就在“智能+传统”技艺展示收获满堂喝彩的同时,改良款苏式糕团的推广工作却遇到了两个小挑战。第一个挑战是文化认知偏差带来的疑问。团队推出的3款改良款苏式糕团(低糖桂花糕、无油抹茶米糕、全麦定胜糕),虽特意适配了欧洲人低糖、少油的口味偏好,但部分法国观众因对苏式糕团的文化背景缺乏了解,无法区分改良款与传统款的差异。有观众疑惑地问道:“这些糕团看起来和中国传统糕点不一样,是为了迎合我们的口味做了改变吗?那它们还能代表中国传统技艺吗?”还有观众对改良款的原料搭配提出质疑,担心“低糖、少油会破坏传统糕团的原有风味”。

第二个挑战是试吃库存不足。为了控制运输与保存成本,团队此次仅准备了200份改良款糕团用于现场试吃,没想到展示效果远超预期,首日上午就被热情的观众抢空。不少晚来的观众得知无法品尝到改良款糕团后,纷纷表示失望,甚至有几家海外食品企业的代表因未能试吃,无法准确评估产品的市场潜力,暂时搁置了合作咨询的想法。“要是能尝到改良款的味道,我们就能更快确定是否要推进合作了。”一家荷兰食品企业的采购经理遗憾地说道。苏晚看着展位前围拢的观众,心中十分焦急:“库存不足不仅会影响观众的体验,还可能错失重要的合作机会,必须尽快解决。”

面对这两个突发问题,苏晚立即召集团队召开临时会议,结合现场实际情况制定了“文化解读强化+库存紧急补充”的双线解决方案。团队成员分工明确,迅速投入到问题解决工作中,丝毫不敢懈怠——毕竟,这是林记在国际舞台上树立品牌形象的关键时期,每一个细节都可能影响最终的展示成果。

在文化解读与产品推广方面,团队重点推进两大优化措施,消除观众的认知偏差:

一是新增改良款糕团文化解读环节,优化现场讲解方式。苏晚牵头制作了“双语文化解读展板”,以图文结合的形式,清晰呈现三大核心内容:其一,苏式糕团的历史文化背景,包括其起源于江南水乡的发展历程、与中国传统节日(中秋、端午)的关联、林记三代人的技艺传承故事;其二,改良款与传统款的核心差异,用对比表格直观展示两者在糖含量、油脂含量、原料搭配上的具体数据(如传统桂花糕糖含量25%,改良款仅15%;传统款使用猪油,改良款替换为橄榄油);其三,改良的核心原则——“保留传统精髓,适配国际口味”,强调改良款虽调整了甜度与油脂,但完全保留了苏式糕团“皮薄馅足、口感软糯、香气自然”的传统特点。讲解时,苏晚采用“双语讲解+实物对比”的方式,亲自向观众介绍,翻译张雅在旁辅助补充,遇到疑问较多的观众,还会赠送一份迷你版传统款与改良款的对比试吃装(从仅剩的少量样品中拆分),帮助观众直观感受差异。

二是设计双语试吃反馈表,系统收集观众评价。李萌萌负责设计双语版试吃反馈表,从“口感(细腻度、软糯度)、甜度、香气、整体满意度”四个维度设置评分项(满分5分),同时预留“建议留言区”,鼓励观众提出产品优化建议。为提高观众的参与积极性,团队还推出了“反馈有礼”活动:填写反馈表的观众可获得林记定制的双语书签(印有苏式园林与埃菲尔铁塔结合的插画)或迷你版品牌手册。截至美食节第三天,团队共收集到有效反馈180份,数据显示:改良款糕团的整体平均得分4.2分,其中低糖桂花糕得分最高(4.5分),全麦定胜糕次之(4.3分),无油抹茶米糕得分4.0分;观众的主要好评集中在“口感细腻、甜度适中、无油腻感”,建议则多为“希望增加果味馅料”“可推出更小规格的包装”。这些数据为林记后续优化欧洲市场的产品提供了重要的参考依据。

在库存补充与品牌延伸方面,团队采取“临时合作+品牌资料分发”的模式,最大化提升品牌传播效果:

一是对接当地中式糕点店,紧急补充试吃库存。苏晚通过翻译张雅的人脉,联系到里昂当地一家经营多年的中式糕点店“江南食府”。该店老板是华人,对苏式糕团的制作工艺有一定了解,且具备完善的生产设备与原料采购渠道。苏晚立即带着改良款糕团的工艺参数表、原料清单与样品,前往该店洽谈临时合作:林记提供完整的技术指导与核心原料(如从国内带来的桂花干、抹茶粉),委托“江南食府”紧急生产300份改良款糕团,要求24小时内完成交付,生产费用由林记承担。老板得知林记正在参加国际美食节,且致力于推广中国传统糕点技艺,当即答应合作,组织员工连夜生产。次日中午,300份新鲜出炉的改良款糕团准时送达展馆,顺利补充了试吃库存,缓解了现场的供需矛盾。

二是加大品牌资料分发力度,夯实海外合作基础。李萌萌牵头整理了双语版林记品牌手册,内容涵盖四大核心模块:林记的技艺传承历程(附老照片与传承谱系)、糕小默2.0智能设备的技术优势(含设备运行视频二维码)、传统与改良款糕团的产品介绍(附原料配比与文化寓意)、海外合作联系方式(含邮箱、电话与微信公众号)。为了契合欧洲观众的审美,李萌萌在手册设计中融入了“中法元素融合”的理念,封面采用埃菲尔铁塔与苏式园林交织的插画,内页则用法国国旗配色与中国传统红色搭配,既彰显了国际视野,又保留了中国文化特色。团队成员在展位现场主动向感兴趣的观众、美食媒体与海外企业分发品牌手册,截至美食节结束,共分发500份,不少企业代表在阅读手册后,再次来到展位咨询合作细节。

在解决问题的过程中,林记团队的每位成员都实现了新的成长与突破。苏晚作为团队总负责人,不仅要统筹协调库存补充与文化解读工作,还要应对海外媒体的采访与企业的合作咨询。她将产品推广与文化传播深度结合,通过精准的双语解读、专业的技术支撑,成功消除了观众的认知偏差,推动了改良款糕团的推广。以往,她更多是作为“国际文化交流者”传递技艺与文化;而此次,她通过系统的产品推广策略、数据化的反馈收集、精准的合作对接,正式成长为“海外品牌推广者”。“海外品牌推广不仅要展示产品的优势,更要传递产品背后的文化价值,只有让海外观众理解并认同这种文化,产品才能真正打开市场。”苏晚在团队总结时说道。

李萌萌的跨文化设计能力得到了显着提升。此次品牌手册的设计,她打破了传统中式设计的思维局限,主动融入法国元素,通过中法文化符号的巧妙结合,让品牌手册既符合欧洲观众的审美偏好,又能凸显林记的中国文化底蕴。手册推出后,不仅受到观众的喜爱,还被美食节主办方评为“最佳文化传播物料”。此外,在反馈表的设计与数据整理过程中,李萌萌还展现了较强的数据分析能力,通过对180份反馈数据的分类统计,提炼出观众的核心需求与产品优化方向,为后续产品研发提供了有力支持。“跨文化设计需要换位思考,既要保留自身的文化特色,也要尊重当地的审美与习惯,这样才能实现有效的文化传播与品牌推广。”李萌萌说道。

林父的角色也实现了进一步升级。在现场演示手工技艺时,他不再仅仅是专注于技艺展示,而是主动与法国观众互动交流。虽然语言不通,但他用简单的法语问候语、娴熟的手工操作肢体语言,搭配真诚的笑容,向观众传递着中国匠人的坚守与热情。有法国观众好奇地询问揉面的技巧,林父便放慢动作,一步步演示,还主动邀请观众尝试,用手势纠正他们的动作;遇到对改良款糕团感兴趣的观众,他会拿起改良款与传统款的对比展板,用手指着数据耐心讲解。林父从“国际级技艺展示者”成长为“跨文化匠人代表”,用最朴素的方式,让海外观众感受到了中国传统匠人的精神风貌。“手艺是没有国界的,只要用心去展示、去交流,外国人也能理解我们的坚守。”林父看着围在身边的法国观众,欣慰地说道。

经过团队的共同努力,改良款糕团的推广难题得到了圆满解决,林记在法国国际传统美食节的展示取得了超出预期的成果。据统计,美食节期间(共5天),林记展位累计接待观众3000余人次,其中海外观众占比达75%;改良款糕团累计试吃480份(含补充的300份),试吃满意度达84%;共收到来自法国、荷兰、德国、西班牙等国的12家海外企业的合作咨询意向,涉及智能设备代理、糕团产品进口、技艺合作培训等多个领域。此前与团队洽谈欧洲代理合作的法国食品企业负责人皮埃尔,在品尝改良款糕团并阅读品牌手册后,再次来到展位,明确表示希望与林记签订初步合作意向书,约定美食节结束后前往林城实地考察。

更令人振奋的是,美食节闭幕式上,主办方特意授予林记“最佳传统技艺创新奖”,安娜在颁奖时说道:“林记用‘智能+传统’的模式,为传统美食的国际传播提供了优秀的范例,他们的改良款产品既尊重传统,又适配国际市场,值得所有参展方学习。”这一奖项的获得,不仅是对林记展示成果的高度认可,更提升了林记在国际传统美食领域的知名度与影响力。

值得一提的是,展示期间,法国当地一家高端百货商场“里昂春天百货”的采购总监索菲亚,在品尝改良款糕团后,主动找到苏晚团队,表达了合作意向:“我们商场一直致力于引入全球各地的特色食品,林记的改良款苏式糕团口感独特、文化内涵丰富,非常符合我们商场高端客户的需求,希望能引入作为特色食品,在商场的美食区设立专柜销售。”索菲亚的提议让苏晚十分惊喜,她当场与索菲亚交换了联系方式,并表示会第一时间向林默汇报,后续安排专人对接合作调研事宜。

美食节结束当晚,苏晚团队召开了总结会,每个人的脸上都洋溢着疲惫却满足的笑容。“这次法国之行,我们不仅展示了林记的技艺与产品,更打开了海外市场的大门。”苏晚看着团队成员说道,“12家企业的合作意向、高端百货商场的专柜邀请,这些都是我们此次展示的重要成果。”陈曦补充道:“通过这次海外展示,我们也发现了设备在国际市场的适配需求,后续可以针对欧洲市场优化设备的电压、插头等细节,为海外代理合作做好准备。”林父则感慨道:“能让老祖宗的手艺被这么多外国人认可,我这辈子值了。”

远在林城的林默,在得知团队的展示成果后,激动不已,立即给苏晚发来祝贺消息:“祝贺团队取得优异成绩!改良款糕团的市场反馈超出预期,里昂春天百货的专柜邀请是重要的渠道突破,后续务必重点推进合作调研。皮埃尔的实地考察安排在下周,我会亲自接待,争取敲定智能设备欧洲代理合作。”同时,林默也收到了省非遗保护中心的最新通知:“林记糕团制作技艺”已顺利通过省级非遗评审,正式列入省级非物质文化遗产代表性项目名录,后续将推荐参与全国非遗技艺展演。

里昂的夜晚,星光璀璨。林记团队的成员们站在展馆外,看着远处的埃菲尔铁塔轮廓,心中满是憧憬。此次法国国际传统美食节的展示,不仅是一次成功的文化交流与品牌推广,更是林记迈向国际市场的重要起点。与皮埃尔的欧洲代理合作能否顺利敲定?里昂春天百货的海外专柜合作调研将取得怎样的进展?即将到来的全国非遗技艺展演,林记又将呈现怎样的精彩?一切,都在朝着更加辉煌的方向发展。