笔下小说网 > 女生言情 > 曾文正公全集今注新诠 > 第122章 求阙斋读书录卷四(一)

第122章 求阙斋读书录卷四(一)(2 / 2)

所谓议可,是指天子批准了该议案。丞相与御史大夫的驳议意见不合,天子最终认可丞相的议案,而未采纳御史大夫的议案。

“民多冤结,州郡不理,连上书者交于阙廷。”

王念孙说:“连,宋祁认为应作远字,这是对的。”若作远字而

《韦贤传》:“谏诗云:‘致冰匪霜,致队靡嫚。瞻惟我王,昔靡不练。’”

意思是说,结冰岂非由于寒霜,坠落岂非由于轻慢。遥想我王往昔,应是阅历丰富,对事理早已熟谙。

“黄发不近。”

这是说那黄发老臣,如今岂不就在眼前吗?大约是韦孟借以暗指自身。

“惧秽此征。”

是担心玷污了朝廷声誉,故而决定从此远行。

此句出自韦孟在邹地所作的诗篇。

“嗟我小子,岂不怀土”等句,表明他之所以轻易离开故土、诀别祖先,本是想借此感悟楚王以期重返朝廷。待到梦中与君王意向相悖,方知事不可为。既已无法劝谏匡正君王,而君王又忍心轻易背弃宗庙祖先,这两重伤痛交织,因而悲泣难抑。

《韦玄成传》:“上欲感风宪王,辅以礼让之臣。”

皇上之所以要感化风宪王,是希望他安守藩王的本分,莫生非分之想。所以特意派遣恪守礼让之臣前去辅佐。

“凡祖宗庙在郡国六十八,合百六十七所。而京师自高祖下至宣帝与太上皇、悼皇考各自居陵旁立庙,并为百七十六。”

京师有七位皇帝加上太上皇、悼皇考共九庙,与郡国的一百六十七所合计数目,因此总计为一百七十六所。

《魏相传》:“相独恨曰:‘大将军闻此令去官。’”

所谓独恨,是指魏相内心独自忧惧揣测,未必真对人说过此话。

《丙吉传》:“岂宜褒显,先使入侍。”

朱子文认为岂字在文理上显得矛盾,恐怕应是直字。钱大昕提出岂宜即适宜之意,古人语速急促,常以岂不为不,不可为可,此处原意当为岂不宜,因语急而省略文字。王念孙则认为岂与其字同义,指如此美材理应褒显,并举《吴语》《燕策》《史记》为例佐证。据国藩考究:《说文解字》注岂字有欲登之意,段玉裁解为欲引而上。凡用岂字皆含庶几之味,谓近乎此境,故称欲登。愚见以为段氏所释颇近古义。今京师俗语谓事之相近曰彀得上,相远曰彀不上。岂字意味正在这若即若离之间,乃未定之词,亦显审慎郑重之意。明知其近乎此理,却仍慎重存疑,故用岂字。周汉文献中岂字用法多类此。《曾子问》载周公言“岂不可”,便是明知不可而故作慎重之辞。此处丙吉所言“岂宜褒显”,实乃明知其宜褒显,却以审慎语气请大将军裁定。若大将军认可,则先使入侍,暂不即刻尊位。总之古人用岂皆带慎重未定之思,今人用岂则多含反诘之意,如俗语“难道是”,与古人之语气已不尽相合。

“此驭吏边郡人,习知边塞发奔命警备事。”

奔命是指急速奔走的极致状态。发奔命就如同现在所说的派遣急足。警备是指边塞有警报需要戒严的情形。事就是状况的意思。这位驭吏熟悉边塞的这些状况。奔命与亡命这两个词的意味略有相似。亡命是指极其急迫地逃亡,如今俗语中称呼极度急迫的奔走为不要命,也属于同类,不必非要解释为命令的意思。《左传》中“一岁七奔命”的记载,也是指奔走救应的含义。

“驭吏因随驿骑至公车刺取。”

因公事驰赴京城的称为公车,其抵达停留的地方也称为公车。汉代制度中,卫尉的属官设有公车司马,各地上报政事以及朝廷的征召事宜,都由其总管。此处边塞告急也属于上报政事的范畴。

《京房传》:“唯陛下毋难还臣而易逆天意。”

意思是不要将召还臣下视为难事,却把违背天意看得很轻易。难是指迟疑不决,易是指不值得畏惧。

“其尉荐待遇吏,殷勤甚备。”

尉荐就是尉藉的意思。尉指的是用火熨烫丝织品,有自上而下按压抚平的意味。荐指厚实的草料,可以铺作席垫,有自下而上承托衬垫的意味。都是指体贴他人心意,委婉周到地给予安抚的词语。如淳的解释较为接近本意。颜师古将荐解释为推荐显达,这是不准确的。《韩延寿传》记载“引见尉荐,郡中翕然”,以及《胡建传》记载“尉荐士卒,得其欢心”,这些用法中都没有推荐显达的含义。

“京兆尹赵君谢两卿,无得杀质。”

质是指苏回。两卿是指劫持苏回的那两个人。

“又素闻广汉名,即开户出,下堂叩头。”

赵广汉站在庭院中,贼人在堂屋内,丞敲响堂屋的门户告知贼人,所以贼人立即开门出来,走下堂阶在庭院中向赵广汉叩头。

“不诣屯所,乏军兴。贤父上书讼罪,告广汉。”

乏军兴是指依照乏军兴的律法定罪。讼罪是申诉其子所获之罪。告广汉是状告枉法弹劾苏贤乃是赵广汉暗中指使。

“又坐杀贼不辜一,鞠狱故不以实,擅斥除骑士乏军兴数罪。”

贼杀不辜是指杀害荣畜一事。斥除骑士是指弹劾苏贤一事。赵广汉在迫害侮辱魏相之外,还身负这数项罪名。

“百姓遵用其教,卖偶车马下里伪物者,弃之市道。”

百姓遵循韩延寿的教化,市面上向来贩卖木偶车马等下里伪物的人,到这时无人购买,只好将其丢弃。

“人救不殊。”

殊就是死的意思。不一定身首分离才算是殊。

“盗贼并起,至攻官寺。”

寺本是执法的场所,宫禁之内称为省寺,百姓处理公务的官署称为官寺。自从佛教传入中国,凡是收藏安放佛经的地方,也称作寺,这大概是借取了法地的含义来命名。

“时时越法纵舍,有足大者。”

有足大者,与有足多者、有足称者词意相类似。

“敞使主簿持教告舜曰:‘五日京兆竟何如?冬月已尽,延命乎?’”

师古曰:“言汝不欲望延命乎?”

立春以后就不再执行刑罚。絮舜心中既认为张敞是即将离任的五日京兆,不值得再办理案件,又以为冬月只剩几天,终究不能再将自已处死。絮舜抱着这两种想法,所以全然不再畏惧张敞。张敞最终将他处死,临刑之时,故意用这两句话告知絮舜说:五日京兆究竟如何?冬月已将过完,还能延命吗?意思是你料定我这五日京兆不能再办案,如今究竟能办案否?你料定冬月将尽不能再行刑,如今竟能延命否?这是用诘问的语气来讥讽他。颜师古的解释并不妥当。

《王尊传》:“少孤,归诸父。”

归字如同投靠的意思,就像归诚、归命、归义、归罪这些词中的归字用法。

“问诏书行事。”

行事如同旧例,指的是已经过去的事情,就像现在所说的成案。详细解释可参看王念孙对《陈汤传》的解说。

“一郡之钱尽人辅家,然适足以葬矣。”

宋元人诗词中常常使用“断送”一词,现今俗语也有“葬送”的说法,此处所说的“适足以葬”,意思是那些众多的钱财恰恰足以断送他的性命吧。

“御史大夫中奏尊暴虐不改,外为大言,倨慢姗上,威信日废。”

暴虐不改,指的是正当春季却拘押了上千人。外为大言,是说王尊自己上奏所说的“强不陵弱”等四句话乃是夸大狂妄之言。倨慢姗上,是指他对王放所说的言辞。威信日废,是说许仲家中杀人,而官吏不敢逮捕。

“及任举尊者,当获选举之辜,不可但已。”

当时王氏当权,王尊是由王凤举荐的。若将王尊的罪行定得过重,那么王凤的连带罪责也不会轻。此举是期望朝廷投鼠忌器,以此来大力救助王尊。

《孙宝传》:“明府素着威名,今不敢取穉季,当且阖合,勿有所问。即度穉季而谴他事,众口哗,终身自堕。”

度字是超越的意思。倘若一概不加查问,吏民自然不敢非议。倘若必须查问,就应当先问大事,后问小事,而且必定要从穉季开始。若是越过穉季去查问其他事情,吏民便会非议毁谤,众口喧哗,一生刚正的名声就会因为这一件事而毁坏了。