轰炸过后,索科洛夫匆忙赶到医院。眼前的景象让他胃部痉挛——医院的一部分已经变成废墟,救援人员正在瓦砾中寻找幸存者。
他找到维拉时,她正跪在一个重伤员身边,徒劳地试图止住动脉出血。她的白大褂已被鲜血染红,脸上混合着血污和泪水。
维拉,索科洛夫轻声唤道,你受伤了。
维拉茫然地抬头看他,仿佛不认识他是谁:格里高利?哦,格里高利...她突然崩溃,扑进他怀里抽泣,他们都死了...我救不了他们...
索科洛夫抱住她,无言以对。他能感觉到她在颤抖,瘦弱的身体像一片叶子在寒风中战栗。
你需要休息,他终于说,你不能这样继续下去。
维拉挣脱他的怀抱,擦干眼泪:休息?看看周围,格里高利。每个人都需要休息,但谁又能休息?
她转身走向另一个伤员,重新投入工作。索科洛夫站在原地,感到前所未有的无助。
彼得连科匆匆跑来:中校!沙皇皇后派来的慈善代表团到了!他们正在总部等您!
索科洛夫苦笑:慈善代表团?现在?上帝啊,这真是讽刺。
六
总部会议室内,一群衣着华丽的贵族夫人坐在长桌旁,与周围破败的环境形成鲜明对比。她们穿着厚厚的毛皮大衣,脸上带着既好奇又厌恶的表情。
代表团团长是玛丽亚·帕夫洛夫娜公爵夫人,沙皇皇后的远亲。她用戴着手套的手指轻轻抚摸桌面,仿佛害怕沾染上面的灰尘。
“索科洛夫中校,”她站在高处,以一种傲慢的、自上而下的口吻说道,“我们此次前来,乃是奉皇后陛下之命,前来视察前线的状况,并分发慈善物资。”
索科洛夫中校面色凝重,他强忍着内心的不满,努力保持着表面上的礼貌,回应道:“公爵夫人,欢迎您莅临雅西。然而,令人遗憾的是,我们目前正面临着极为严峻的补给困难……”
他的话还未说完,便被公爵夫人毫不客气地打断了:“是的,是的,这些我们都已经有所耳闻。正因如此,皇后陛下才对这里的情况格外关注,特派我们亲自前来了解详情。”
她示意随从打开几个箱子。里面是一些编织粗糙的围巾、几瓶昂贵的法国香水和一些宗教圣像。
这些是圣彼得堡贵妇们亲手编织的,公爵夫人自豪地说,还有皇后陛下亲自祝福过的圣像,能保护士兵免受伤害。
索科洛夫盯着这些毫无用处的慈善物资,感到一阵荒谬的笑意涌上喉咙。他强行压抑下去:非常感谢皇后陛下的关心。但是,公爵夫人,我们真正需要的是食物、药品、绷带...
哦,那些俗物自然会由军方负责,公爵夫人轻描淡写地说,我们提供的是精神上的安慰。
这时,门外传来一阵骚动。扎伊采夫上校带着几个士兵走进来,他们正准备领取补给的棉袄。
这是什么?一个士兵抖开新发的棉袄,里面飘出细小的木屑,又是填锯末的!
另一个士兵愤怒地将棉袄扔在地上:我们在前线挨冻,那些后勤混蛋却给我们塞锯末!这连一阵风都挡不住!
公爵夫人好奇地问:他们在说什么?什么锯末?
索科洛夫深吸一口气:公爵夫人,由于棉花极度短缺,我们不得不使用...替代品来填充冬衣。
替代品?公爵夫人站起身,走向士兵们,让我看看。
当她看到士兵们撕开棉袄,里面露出的不是棉花而是木材加工废料时,她的脸色瞬间变得苍白。
上帝啊...她喃喃道,这不可能...
一个年轻士兵展示了他冻伤的手指:夫人,这就是我们得到的。我的两个战友昨晚冻死了,就因为这种垃圾棉袄!
贵族夫人们围过来,看到士兵们手上脚上的冻伤,看到那些填满锯末的,有人开始呕吐,有人当场晕倒。
玛丽亚·帕夫洛夫娜公爵夫人没有晕倒,但她的表情从先前的傲慢变成了震惊和羞愧。
中校,她颤抖着说,这...这是真的吗?
索科洛夫面无表情:欢迎来到东方战线,公爵夫人。
七
慈善代表团当天就离开了雅西,带走的不仅是震惊,还有索科洛夫精心准备的报告和证据——照片、实物样本和伤员陈述。
你认为这会改变什么吗?维拉那晚问索科洛夫。他们难得地在一起喝一杯代用茶——用橡子和其他植物根茎磨碎冲泡的苦涩饮料。
索科洛夫摇摇头:可能不会。但至少有人知道真相了。
维拉轻轻抚摸脸上的绷带:有时候我在想,我们到底在为什么而战。荣耀?领土?那些坐在彼得堡宫殿里的人,真的关心前线的士兵是死是活吗?
窗外,又一批伤员被抬进医院。呻吟声和咳嗽声不绝于耳。
我不知道,维拉,索科洛夫诚实地说,但我相信每个士兵,每个医生,每个护士的牺牲都有意义。即使只是为了保护下一个村庄不被德军蹂躏。
维拉苦笑:多么崇高的理想。但当你看着一个十八岁男孩因伤口感染而缓慢死亡时,所有这些理想都显得那么空洞。
两人沉默地坐着,分享着这难得的宁静时刻。突然,彼得连科冲进房间,脸上带着罕见的兴奋。
中校!医生!好消息!
索科洛夫抬起头:什么好消息?德军撤退了?战争结束了?
差不多!彼得连科激动地说,一支罗马尼亚农民队伍刚刚到达!他们用雪橇运来了整整五十吨土豆和二十吨谷物!说是感谢我们保护他们的村庄!
索科洛夫和维拉对视一眼,几乎不敢相信。
上帝啊,索科洛夫喃喃道,这真是...奇迹。
他们冲出房间,看到医院广场上停着十几辆农民雪橇,上面堆满了食物袋。瘦弱的士兵们帮助卸货,脸上洋溢着久违的笑容。
一个老农走到索科洛夫面前,用蹩脚的俄语说:你们保护我们。我们帮助你们。简单。
索科洛夫握住老人的手,喉咙哽咽得说不出话。这一刻,他感到数月来第一次真正的希望。
也许维拉是对的,那些宏大的理想确实空洞。但人与人之间的互助和关怀,却是真实而有力量的。
那晚,雅西的士兵和难民们吃到了数月来第一顿饱饭。土豆汤的香气飘荡在寒冷的空气中,暂时驱散了绝望的阴影。
索科洛夫在账簿上记录着这难得的补给,同时写下了一段私人笔记:
今天,我看到了战争中最美好的一面。不是来自高高在上的皇后慈善团,而是来自普通的罗马尼亚农民。他们自己也在挨饿,却与我们分享他们最后的存粮。这提醒我,无论政治和战争如何残酷,人性的光辉永远不会完全熄灭。
窗外,雪花开始飘落,轻柔地覆盖着城市的伤痕。明天还会有饥饿,还会有死亡,但今夜,雅西有了一丝温暖和希望。