笔下小说网 > 女生言情 > 重生之威廉二世 > 第331章 卡吉别克河畔的血色黄昏

第331章 卡吉别克河畔的血色黄昏(1 / 2)

登陆日当天下午,当滩头阵地初步稳固,伤员开始后送,后续部队与物资如同蚁群般艰难却持续地涌上岸时,德军的先头突击部队已然如同出鞘的利剑,带着一股不容喘息的气势,向着内陆纵深刺去。这支由瓦尔德少校勉强重整的突击营残部(兵力已不足满编时的一半)以及阿尔卑斯军团第200旅前锋单位组成的混合部队,在最初几公里的推进中,出乎意料地并未遭遇预想中那样强烈的、成建制的抵抗。他们沿途只与一些俄军后卫警戒分队、零散的狙击手和通讯兵发生了短暂交火,仿佛俄军的主力已在滩头被彻底击溃,正仓皇向敖德萨城区逃窜。

然而,这种反常的“顺利”并未持续太久。当前锋部队穿过一片被炮火摧残得七零八落的松林,眼前的地形豁然开朗,同时也变得更加险恶时,他们终于明白,真正的考验才刚刚开始。展现在这支疲惫却又高度警惕的先头部队面前的,是卡吉别克河口那片广袤、泥泞且在夕阳下泛着不祥幽光的沼泽地带,以及俄军精心策划并实施的、旨在将这里变成入侵者坟场的“焦土”景象。

一、 屏障之前——死亡地带的初现

卡吉别克河,更准确地说是卡吉别克咸水湖与第聂伯河口湾相连的狭窄水道,在此处展宽,形成了一片由主河道、支汊、芦苇荡、泥滩和星罗棋布小岛构成的天然障碍。此刻,这道天然屏障被人为地强化为一道死亡壁垒。

几座连接两岸、原本是交通咽喉的水泥公路桥和一座铁路桥,已被俄军工兵用精准的爆破彻底摧毁。巨大的、扭曲的钢筋如同巨兽的骸骨,从破碎的混凝土块中狰狞地刺出,杂乱地横亘在浑浊、流速缓慢的河面上,阻塞了航道,也宣告了任何重型装备直接通过的可能性的终结。通往河岸的道路及其周边区域,布满了大大小小的弹坑——有些是德军舰炮的“杰作”,更多则是俄军自己 systeatically 破坏的结果。用砍倒的树木、废弃车辆、铁丝网和诡雷构成的临时障碍物,堵塞了每一个可能接近河岸的路径。

河对岸,原本茂密的、可以为进攻方提供最后遮蔽的柳树林和灌木丛,此刻正被俄军纵火焚烧。冲天的火焰舔舐着渐暗的天空,浓密的、带着刺鼻松油味的黑烟如同巨大的帷幕,翻滚着升腾,不仅严重阻碍了德军观测手的视线,使得对岸情况扑朔迷离,更将一种末日般的氛围投射在整个战场上空。透过烟雾的间隙和望远镜的镜片,可以隐约看到对岸那道高出水面数米的土质堤坝,以及堤坝后方那些经过巧妙伪装、与地形几乎融为一体的土木结构机枪工事和散兵坑的轮廓。黑洞洞的射击孔,如同毒蛇阴冷的眼睛,无声地指向沼泽地中唯一几处看似可以徒步涉渡的浅滩和通道。

空气中弥漫着一种复杂的、令人不安的气味:河水的腥咸、燃烧植被的焦糊、硝烟的硫磺,以及……一丝若有若无的、从对岸飘来的、属于严密设防阵地的、混合着泥土、汗水和钢铁的肃杀气息。

“看来,俄国人没打算在滩头和我们决出胜负,”瓦尔德少校放下举了许久的望远镜,声音低沉,带着连日激战后的沙哑和一丝不易察觉的凝重。他脸上那道在滩头白刃战中留下的伤口,只是被卫生兵用简陋的绷带粗糙地包扎着,边缘还渗着暗红的血渍。他那身原本笔挺的近卫军军官制服,此刻早已被干涸的血迹、泥污和汗水浸染得看不出原色,紧紧贴在疲惫不堪的躯体上。他的突击营在坦德拉湾的血战中元气大伤,许多熟悉的面孔永远留在了那片沙滩上,活下来的人也大多带伤,精神和体力都透支到了极限,迫切需要休整和补充。然而,战场上进攻的锐气,如同拉满的弓弦,一旦松弛,再想凝聚将难上加难。他深知,必须趁着俄军防线尚未完全稳固,一鼓作气,砸开这道通往敖德萨的门户。“他们选择了这里,这片该死的沼泽,想要在这里给我们放血,用泥泞和机枪拖住我们,消耗我们。”

二、 试探与铁锤——初战受挫与火力咆哮

德军的反应是迅速而直接的。在初步侦察了河岸地形后,一支隶属于阿尔卑斯军团的步兵连,奉命对一处看似守备力量较弱的涉渡点发起了首次试探性进攻。

士兵们以稀疏的散兵线,小心翼翼地离开最后一片可以提供掩护的树林边缘,踏入齐膝深、冰冷而粘稠的沼泽泥水中。脚下是吸力的淤泥和盘根错节的水生植物,每前进一步都异常艰难。他们端着上了刺刀的步枪,警惕地注视着对岸那片死寂的、只有火焰噼啪声和浓烟翻滚的堤坝。

最初几十米,对岸毫无动静,只有沼泽地里的虫鸣和远处火焰的燃烧声,这种寂静反而更加令人窒息。

突然,一声尖锐的哨音(或许是俄军军官发出的信号)划破空气!

刹那间,对岸堤坝上,至少三四个之前毫无征兆的机枪火力点,同时喷吐出炽烈的火舌!俄制马克沁M1910重机枪那特有的、节奏分明的“哒哒哒、哒哒哒”的点射声,如同死神的鼓点,瞬间压过了战场上所有的声音。密集的子弹如同灼热的金属风暴,泼洒进沼泽地里,打在泥水表面,激起无数“噗噗”的水花和泥柱。

“卧倒!快卧倒!”德军军官声嘶力竭地吼叫着,但他的声音很快就被震耳欲聋的机枪咆哮声所淹没。

那些企图向前冲锋的德军士兵们,瞬间被强大的火力压制在泥泞的水洼里,连头都抬不起来。更糟糕的是,来自后方纵深的、早已标定好射击诸元的俄军炮兵也开始发威了。

“呜——轰!”第一声炮响传来,紧接着又是一声,“呜——轰!”炮弹带着尖锐而凄厉的呼啸声,像流星一样划过河面,准确无误地落在了德军试图展开和隐蔽的沼泽边缘以及树林地带。

这些炮弹爆炸时产生的冲击波,将周围的泥土和树木都掀上了天,形成了一片滚滚的烟尘。虽然俄军的炮火密度并不是特别高,但每一发炮弹的落点都极其精准,而且时机把握得恰到好处,这显然表明对岸有经验丰富的炮兵观测员在指挥着这场炮击。

在那惊心动魄的十几分钟里,首次试探性的进攻犹如一场短暂而激烈的风暴,迅速席卷而来,却又在瞬间被无情地粉碎。德军士兵们惊恐地发现,他们的努力在这片沼泽地面前显得如此无力。

十几具尸体和伤员横七竖八地倒在泥水中,他们的鲜血与泥水混合在一起,形成了一幅令人触目惊心的画面。这些士兵原本怀揣着胜利的希望,却在转眼间失去了生命或身负重伤,他们的命运被这片险恶的沼泽地所主宰。

德军狼狈不堪地撤回了出发阵地,他们的脚步踉跄,脸上写满了恐惧和绝望。沼泽地的地形如同一座无法逾越的屏障,严重限制了进攻部队的展开和机动。士兵们在泥泞中艰难前行,每一步都像是在与死神搏斗。

而与此同时,对岸的俄军却占据了绝对的优势。他们的机枪手和炮兵犹如狩猎者一般,将暴露在开阔泥滩上的德军士兵视为绝佳的活靶子。子弹和炮弹如雨点般倾泻而下,无情地收割着德军的生命。

面对这样的局面,强攻显然已经不再是一个可行的选择。那将意味着更多的士兵会在这片沼泽地中丧生,付出的代价无疑将是毁灭性的。

“停止进攻!各单位就地构筑工事,注意隐蔽!” 瓦尔德少校果断下令。他转向紧随先头部队行动的、来自刚刚上岸的第42炮兵团的陆军炮兵观测员,“中尉,情况你都看到了。我需要火力,需要把对岸那些该死的机枪巢和观测点砸烂!立刻联系后方炮群和海军!”

命令沿着刚刚架设起来的野战电话线,迅速传回后方仍在混乱中建立的滩头炮兵阵地和停泊在近海的舰队。

此时,在坦德拉湾滩头上,景象同样忙碌而紧张。巨大的运输舰旁,工兵和炮兵们正在泥泞中奋力组装着那些拆解运来的重武器。首先完成组装的,是数门相对轻便的75毫米山地榴弹炮,它们已经开始对已知的俄军纵深目标进行零星射击。但真正能撼动坚固阵地的,是那些笨重的105毫米轻型野战榴弹炮(le.FH 16)。吊车艰难地将沉重的炮管和炮架从船上卸下,炮手们在军官的催促下,喊着号子,在选定的炮位上挥汗如雨地进行组装、固定。

下午四时许,夕阳正将天边染上一抹愈发浓重的血红。第一批完成组装和测地准备的105毫米榴弹炮,终于将黑洞洞的炮口昂起,指向卡吉别克河对岸。

“全连!一发装填!基准射向……放!”

炮长挥舞着小旗,声嘶力竭地下令。

轰!轰!轰!

震耳欲聋的炮击声猛然从德军后方响起,打破了战场短暂的沉寂。数门105毫米榴弹炮同时发出怒吼,炮口制退器两侧喷出巨大的火光和浓烟。沉重的炮弹划破被夕阳和硝烟染红的天空,带着复仇的尖啸,飞越宽阔的卡吉别克河面,狠狠地砸向对岸俄军隐约可见的堤坝工事和怀疑藏有火力点的树林。

几乎是同时,远在视距之外的黑海海面上,担任火力支援任务的驱逐舰(如“V-129”号)也再次展现了其存在。其装备的105毫米或150毫米舰炮,以其更高的弹道和更大的威力,加入了这场死亡合唱。炮弹落点更远,主要针对的是怀疑的俄军炮兵阵地和后方集结区域。

这场由陆炮和舰炮共同奏响的“钢铁交响乐”,持续了约一个小时。对岸俄军阵地瞬间被一片不断闪烁、扩张的火海和翻滚的浓烟所覆盖。巨大的爆炸声连环响起,泥土、木屑、破碎的沙袋被抛向空中。德军的炮火试图用纯粹的毁灭力量,为接下来的进攻铺平道路,撕开俄军防线的缺口。

三、 暮色下的强渡——工兵的血路与步兵的泥泞