鲍尔默闭上眼睛,深吸一口气,然后睁开:“四亿三千万,这是最终底线。告诉他们,这是我们的最终报价,不接受任何还价。如果AOL再加,我们退出。”
“明白。”
电话挂断。
鲍尔默放下手机,双手撑在桌面上,指节因为用力而发白。四亿三千万美元,收购一个成立不到两年、只有三十几名员工、几乎没有任何营收(靠广告和少量增值服务)的即时通讯软件。
他想起三个月前,内部评估团队给出的ICQ估值报告:一亿五千万到两亿美元之间,基于用户增长潜力和技术资产。
现在翻了一倍还多,就是因为半路杀出了AOL。
因为不能输给那个中国小子,微软也不得不收购ICQ。
他抓起桌上的水杯,想喝一口,发现是空的。他重重地把杯子放回去,玻璃底撞击木质桌面,发出沉闷的响声。
马菲走出卧室,回到谈判桌。他没有坐下,站着,目光扫过ICQ创始人和AOL团队。
“微软最终报价:四亿三千万美元,其他条款不变。”他的声音平稳,但语速比平时稍快,“这是我们的最终出价。我们要求ICQ方面在五分钟内给予明确答复,是否接受。如果贵方选择与其他方继续谈判,微软将立即退出,且不会在未来重启收购。”
房间里一片死寂。
维斯格、瓦迪和高德芬格互相看了一眼。瓦迪的喉结滚动了一下,高德芬格的手指无意识地敲着桌面。
摩根士丹利的顾问凑到维斯格耳边,快速说了几句,维斯格微微点头。
他看向AOL的凯斯:“史蒂夫,你们?”
凯斯靠在椅背上,双手交叉放在胸前。他沉默了几秒钟,然后缓缓摇头,露出一个遗憾的微笑:“我们祝贺微软,AOL退出。”
巴里·舒勒不易察觉地松了口气。
维斯格站起来,向马菲伸出手:“成交。”
凌晨两点十分,双方律师开始起草并购意向书(Letter of I, LOI)。核心条款:微软以四亿三千万美元现金收购ICQ 100%股权;签约后支付2.15亿美元首付款;剩余部分在完成交割(预计六十天内)后支付;创始团队需留任至少十二个月。
凌晨三点,LOI草稿基本完成,双方签字。
凌晨四点,微软公关团队和ICQ公关团队同步启动,准备新闻稿和媒体简报。
清晨六点(纽约时间),新闻稿通过美联社、路透社、彭博社的商业新闻专线发出。
标题:“微软公司宣布以四亿三千万美元收购即时通讯领导者ICQ”
正文简要介绍了ICQ的用户规模、技术特点,以及微软收购后将如何整合ICQ到其互联网服务战略中,提升Wdows平台的通信和社交体验。
清晨六点零五分,这条新闻开始出现在各大财经新闻网站的首页。