笔下小说网 > 女生言情 > 杏林霜华 > 第54章 求学者众

第54章 求学者众(1 / 2)

五月的天津,空气里开始浮动着初夏的暖意。哈里斯诊所门前那几株老槐树开满了细碎的白花,香气弥漫了整条街道。但比槐花香气更早抵达诊所的,是来自世界各地的信件。

清晨七点,邮递员老陈推着沉重的绿色邮车停在诊所门口,擦了把额头的汗,朝正在打扫庭院的小张护士喊道:“张姑娘,今天又是三大包!国际的,国内的,都有!”

小张放下扫帚,看着那鼓囊囊的邮袋,忍不住笑了:“陈叔,这都连续第几天了?”

“第十七天!”老陈竖起手指,“自打你们那论文上了外国杂志,我这邮车就一天比一天沉。今天还有两封是从非洲来的,你们可真是出名了!”

诊所刚开门,前厅的咨询电话就开始此起彼伏地响起。小张一边接电话,一边指挥实习生整理信件。不同语言、不同字迹的信封在长桌上堆积成小山,邮戳显示着它们来自伦敦、巴黎、纽约、东京、悉尼、开普敦、圣保罗……

哈里斯走进前厅时,看到的就是这样一幕。他拿起最上面的一封信,法国邮票,优雅的法语手写体:“尊敬的哈里斯医生和沈墨轩教授,我是巴黎第七大学医院的免疫科医生,阅读了贵刊于《柳叶刀》的论文,对中西医结合治疗自身免疫病的方法深感兴趣……”

第二封来自印度新德里:“……我祖母是阿育吠陀医师,我本人学习西方医学。你们的研究让我看到了不同医学传统对话的可能。不知是否有机会前来学习?”

第三封来自美国波士顿,署名是一个熟悉的同行:“哈里,我承认最初对你的研究持怀疑态度。但最近我们收治了一位对常规治疗无反应的李氏综合征患者,让我重新思考了你的方法。能否分享更详细的治疗方案?”

沈墨轩从内室走出,看到满桌信件,神色平静如常。他拿起一封日本京都寄来的信,拆开后是一手工整的汉字:“沈教授台鉴:晚学服部健一,从事汉方医学研究三十载。拜读大作,深感中西医结合已至新境。冒昧恳请,若蒙不弃,愿赴津门,亲聆教诲……”

“日本汉方医家,”沈墨轩将信递给哈里斯,“他们的体系与中医同源异流,也面临现代化的问题。”

哈里斯快速浏览了几封信,表情复杂:“比我预想的多得多。有些是真诚的学术交流请求,有些可能只是一时好奇,还有些……”他拿起一封措辞夸张的信,“像是寻找奇迹的。”

沈墨轩在太师椅上坐下,端起刚沏好的茶:“水满则溢,月满则亏。关注来得太快,未必是好事。但既然来了,便是缘分。静儿,将这些信件分类整理,学术性的转给我和哈里斯医生,求医问药的转给门诊部,单纯表达敬意的归档保存。”

第一批实地到访的求学者在五月中旬抵达。

第一位是法国里昂大学的年轻研究员马修·勒布朗,二十九岁,金发碧眼,能说一口流利但带口音的中文。他拖着一个大行李箱直接来到诊所门口,见到小张护士就用中文说:“您好,我两个月前写了信,但没有收到回复。所以我来了。”

小张愣了几秒,才反应过来:“您是勒布朗先生?但我们的回信一周前才寄出……”

“我等不及了,”马修眼中闪着热切的光,“我在法国研究针灸的神经生理机制三年,但总觉得缺了点什么。读了你们的论文,我突然明白了——我们只研究针刺激发了什么神经反应,却忘了中医整体思维的语境!”

哈里斯正在查房,被紧急叫到前厅。见到马修,他想起那封用法语写就的长信,里面详细讨论了针灸镇痛的神经影像学研究。

“勒布朗博士,你的信我们收到了,正在准备回复……”

“叫我马修就好,”年轻人迫不及待,“哈里斯医生,我不需要特殊照顾,我可以做任何工作——整理数据、翻译文献、甚至打扫卫生。我只想亲眼看看你们怎么工作,怎么把两种医学思维真正结合起来。”

沈墨轩闻声而来,打量了这个远渡重洋的法国青年片刻,忽然用中文问:“你学中医几年了?”