笔下小说网 > 武侠修真 > 沉迷网恋?开局奔现樱花妹 > 第236章 揭秘!《康熙字典》里的深意

第236章 揭秘!《康熙字典》里的深意(1 / 2)

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

宗吉坐在客厅的茶几前。

他面前摊着那本厚到能当砖头的《康熙字典》。书页泛黄,边角翻起了毛,书脊的装帧线断了两处,被透明胶带重新粘过。

字典里贴满了便签纸。蓝色的、黄色的、粉色的、绿色的,密密麻麻地从书页侧面冒出来,像一棵长满了彩色叶子的怪树。

江源扶着千雪从楼梯上下来。千雪的目光落在那本字典上,脚步顿了一下。

这本字典她见过。上次视频通话的时候,美惠不小心把镜头扫到了宗吉的书桌上,她看到老头戴着老花镜趴在上面,手边堆着三本中日词典和一沓手写的笔记纸。

她当时问了一句:“爸爸在看什么?”

美惠犹豫了两秒,说:“没什么。”

江母和美惠从厨房探出头,看了一眼客厅里的阵仗,交换了一个眼神。江母把灶上的火调小,擦了擦手,走到客厅门口站住了。美惠跟在后面,手里还攥着一把小葱。

江父从院子里进来,手里拎着一袋子刚从超市买回来的牛奶,看到宗吉的架势,也没吱声,把牛奶往冰箱里一塞,靠到了门框上。

所有人都到齐了。

宗吉清了清嗓子。

他今天换了一件深蓝色的衬衣,领口依旧扣到了最上面一颗。但领口去的,针脚很粗,是江母帮他缝的。

宗吉抬手扶了扶老花镜,目光落在字典上。

他开口了。用日语。

但第一个词,他用的是中文。

“知夏。”

发音不标准,声调偏高了半度,“知”字咬得有点重,“夏”字收得太快。

他停了一下,又念了一遍。

“知夏。”

这次好了一点。

然后他翻了一页字典,指尖落在一个被红笔圈出来的繁体字上。

“知。”他切回了日语,翻译软件跟着转译,机械女声在客厅里响起来,“这个字我查了七天。在中国汉语里,'知'有四个意思。知道、知识、知已、知晓。我选的是最后一个。知晓。”

他又翻了一页,指着另一个被蓝笔圈出来的字。

“夏。华夏的夏。”

宗吉抬起头,看向江源。

“知夏。知晓华夏。”

客厅里安静了。

宗吉的嘴唇动了动,喉结滚了一下,继续说。翻译软件紧跟着把每一句话都转了出来。

“我希望这个孩子,不管将来长到多大,走到哪里,都记得自已的根在中国。她的父亲是中国人,她生在中国的土地上,她要堂堂正正地做一个中国人,知道华夏是什么,知道自已从哪里来。”

江源的手指收紧了。他站在千雪身后,搭在她肩膀上的手没动,但指节用了力。

宗吉低下头,翻到字典的另一页。那一页被翻得最旧,纸面上有一层细细的毛边,角上还有一个半圆形的茶渍。

“晚樱。”

他的声音放轻了。

“晚,是傍晚的晚。晚开的花最耐看,最经得住风雨。不争不抢,安安静静地开在季节的末尾。”

“樱。”他停了很久,久到翻译软件以为他说完了,发出了一声提示音。

宗吉摁掉了提示音,接着说。

“我没有在任何中文词典里查'樱'这个字的意思。因为这个字,是日语给的。”

他把字典合上了。

不再看书,看着千雪。

“千雪,你小时候最喜欢樱花。每年春天我带你去圆山公园看樱花,你骑在我脖子上,攥着我的头发,大喊'花花掉下来了'。”

千雪的鼻子一酸。

“晚樱。”宗吉的声音开始发抖,但他硬撑着一口气把话说完,“我希望这个孩子记住,她的母亲来自日本。她流着两个国家的血。她不需要选择做哪一国的人,她两个都是。”

翻译软件把最后一句话转完了,机械女声消散在客厅的空气里。

没有人说话。

江母站在门口,手里攥着围裙的系带,攥得指节发麻。她听懂了每一个字,也听懂了字缝里那些没说出来的东西。

一个日本老头,花了多少个夜晚,就着台灯,翻一本他完全看不懂的中文字典,一个字一个字地查,一个字一个字地对照,一个字一个字地挑,只是为了给从未谋面的外孙女取一个配得上她们身份的中文名。

美惠的眼泪掉了下来。她用手背擦了一下,手里的小葱掉在了地上,她没有弯腰去捡。