当清晨的第一缕阳光越过落基山脉的雪顶,从博河谷地缓缓洒下,卡尔加里的轮廓在晨雾中渐渐苏醒。我从温尼伯出发,横跨草原万里,在大地的静默脉动中穿越萨斯喀彻温边界,再进入艾伯塔省,沿着群山脚下的丘陵一路西行,最终抵达这座被誉为“落基之门”的城市。
我翻开《地球交响曲》第九百八十八页,笔落扉页:
“卡尔加里,是草原与山峦之间的脊梁,是西部风骨的象征。这里有马蹄踏地的回响,有牧民与雪狼的目光交汇,也有拓荒者心底未熄的炽热火焰。今天,我要用双脚丈量草岭金光,也要用笔墨采撷一场属于西部灵魂的低吟。”
早晨七点,我沿着亚瑟·彭尼大道前往博河公园。河面蜿蜒穿过城市心脏,从落基山脉而来,又向草原流去。阳光洒在河面,水波微漾,如同大地心跳的回响。几只野鸭穿行于柳枝垂影下,水面泛起圈圈涟漪,一位身穿羽绒背心的老者在河岸垂钓,他的身影在晨光中拉得很长,仿佛一段旧日传说的倒影。
我在河畔石台上停步,回头望见卡尔加里塔直刺天穹,远处落基山脉如厚重屏障,高低起伏。草原的辽阔在山影之后仿佛被驯服,又在河流交错中重新获得自由。
我取出笔,写下:
“博河如脉,山影如骨,这是一座由时间雕刻出的城。晨光从山巅滑下,照亮牧民的屋顶,也唤醒城市的节奏。若说多伦多如琴,温哥华如箫,那卡尔加里便是一面低沉长鸣的铜鼓,在河风中,敲出西部的鼓点。”
我继续前行,进入博河东岸的湿地小径,几只黑脉鸬鹚从水面跃起,羽毛上还挂着未干的水珠。岸边,一个年轻画者正蹲着素描,他告诉我:“每天都来画一次河,它每次都不一样。”我听了这句话,心头一动。
“这条河,不只是地理,它是流动的时间,是西部的隐秘情绪。”
我前往遗迹公园,寻访原住民的足迹。草甸开阔,野花点缀,小径沿木栈道延伸至远方。风吹过草原,发出阵阵“呼啦”声,如原始部落的合唱。图腾柱高高立在风中,雕刻着鹰、鲑鱼、蛇与熊的图案,岁月已将它们的颜色洗褪,却未能消磨其肃穆气息。
我在一处印第安圆形火坑前站定,手轻触土边遗迹,仿佛能听见篝火噼啪,能看见族人围坐讲述祖灵神话。
身旁的原住民讲解员低声说道:“我们的土地不属于某个人,我们属于这片土地。”
我静默记录:
“在图腾面前,所有语言都显得冗长。这片旷原不仅记载着血脉与迁徙,更承载着万物共生的法则。在这里,大地是祖母,草原是诗篇,图腾是族人的梦。我愿以笔为鼓,敲出敬意的节奏,向这片沉默的大地致敬。”
继续深入公园,我意外遇见一支原住民学生合唱团正在排练。他们唱着一首用祖语编写的歌谣,调子悠远低缓,歌词如潮水般环绕在我心头。我闭上眼,感受到一种前所未有的宁静与虔诚。
我写下:
“歌声来自深土,不需理解,便能触及心底最柔软的地方。”
午后时分,我来到卡尔加里牛仔广场。广场中央,铜铸牛仔雕像高高伫立,眉眼坚毅,一手紧握缰绳,一手高举套索。雕像下,一群儿童骑着木马模仿骑术,欢笑声在广场四散,仿佛整个城市都被牛仔节的余音唤醒。
我靠近雕像,望着那双握着马鞭的手,那不是装饰,而是一代又一代拓荒者手上的茧与伤。他们以马术驯服荒原,以胸腔呐喊对抗命运,以热血写下城市的精神基因。
我写下: