“诸位,请坐。”司徒清羽举起一杯茶——在海上不宜饮酒,以茶代酒,“今日之会,不为盟誓,不为契约,只为交个朋友。我大齐有句话:‘有朋自远方来,不亦乐乎。’”
通译将这句话译成玛雅语。首领们面面相觑——在他们熟悉的西班牙人、英国人那里,第一次见面永远是剑拔弩张的利益谈判。
库库克第一个坐下,端起茶杯:“提督大人,您展示的力量,我们看到了。现在,请告诉我们,您想要什么?金子?土地?还是像西班牙人那样,要我们改信你们的神?”
所有目光聚焦在司徒清羽脸上。
司徒清羽放下茶杯,诚恳道:“大祭司,诸位酋长,我大齐要三样东西,也给出三样东西。”
他竖起第一根手指:“第一,我们要安全的海上通道。从新齐港到广州的航线,希望得到诸位在沿岸的庇护,若有大齐商船遇风暴或海难,请施以援手;若有海盗劫掠,请通报消息。”
“作为交换,”他指向码头方向,“我们将协助各部落修建小型码头、仓库,并提供三艘适合沿岸航行的改良帆船,用于你们的贸易。”
首领们低声议论。这要求合理,甚至慷慨,西班牙人可不会白送船。
第二根手指:“第二,我们要公平的贸易。玛雅的玉石、可可、棉花,我们以公平价格收购;大齐的丝绸、瓷器、铁器、药品,以公道价格出售。我们会派驻贸易代表,但绝不强买强卖,所有交易自愿。”
他顿了顿:“另外,皇业司可派技师,教你们改良纺织机、制陶窑,提升产量质量。技术,不藏私。”
这下议论声更大了。传授技术?西班牙人把技术看得比命还重!
第三根手指:“第三,我们要共同的敌人。”
司徒清羽脸色严肃起来:“西班牙人虽暂退,但必会卷土重来。英国人已在阿拉斯加现身,葡萄牙人在海上虎视眈眈。他们视美洲为盘中餐,视原住民为蝼蚁。若我大齐败退,诸位将独自面对这些豺狼。”
他扫视众人:“所以我们需要军事互助。不要求诸位出兵海外,只希望:若西洋舰队再犯美洲海岸,玛雅诸部能提供情报、向导、必要时协同陆上作战;同样,若有部落遭西洋人攻击,大齐舰队必来援救。”
库库克沉默良久,缓缓道:“提督大人,您说的很好。但老朽要问一个最实在的问题:我们如何相信,你们不会变成下一个西班牙?”
司徒清羽笑了。他转身,从副官手中接过一个卷轴,在桌上展开。
那是一幅手绘的地图,但不同于任何西洋人带来的地图 ,这幅图上,美洲大陆的轮廓中央,用玛雅文字标注着各部落的传统领地,旁边还有简要的物产、人口说明。
“这是……”有酋长瞪大眼睛。
“这是根据诸位提供的信息,由我军中画师绘制的地图。”司徒清羽道,“我们会复制一份,留在龙渊号上;原件,今日就赠予库库克大祭司。大齐的承诺很简单:这地图上标明的每一块土地,它的主人永远都是它的主人。我们不会强占一寸,不会强迫迁徙一人。”
他指向地图边缘一行小字:“这里用汉文、玛雅文、西班牙文写着同一句话:‘土地归其民,海洋归天下。’”
甲板上静得能听见海浪拍打舰身的声音。
库库克颤抖着伸出手,抚过地图上自己部落的标记,老泪纵横:“一百年了……西班牙人烧了我们所有的古籍,毁了所有的地图,说我们是没有历史的野蛮人……而你们,你们把我们的土地,还给了我们自己的文字……”
他忽然站起身,举起神杖,用玛雅古语高诵了一段祷文。其他首领纷纷起身,跟着诵念。
通译低声翻译给司徒清羽:“他们在向羽蛇神起誓,与铁岛来客结为兄弟之盟,共享土地与海洋,共御外敌。”
祷文结束,库库克转向司徒清羽,郑重地行了一个玛雅最高礼节:“提督大人,从今日起,玛雅十八部,是大齐永远的朋友和兄弟。”
“兄弟。”司徒清羽还以军礼。
阳光彻底洒满海面时,宴席正式开始。大齐厨师用本地食材结合中式烹饪,做出了烤鹿肉配酱汁、玉米饼卷炖菜、海鲜汤等新奇菜肴。玛雅首领们笨拙地学着用筷子,闹出不少笑话,气氛热烈。