第225章 唐纪四十三(1 / 2)

起重光作噩(辛酉)六月,尽玄黓阉茂(壬戌),凡一年有奇。 德宗神武圣文皇帝二 建中二年(辛酉、七八一)

1六月,庚寅日,任命浙江东·西观察使、苏州刺史韩滉为润州刺史、浙江东·西节度使,给他的军队取名为镇海。

2张着到达襄阳,(胡三省注:这年四月派遣张着,现在到达襄阳。大概张着也怀疑梁崇义,迟迟不进。)梁崇义更加害怕,陈列军队接见他。蔺杲接到诏书不敢出发,(胡三省注:得到任命邓州的诏书。)快马去见梁崇义请命。(胡三省注:请求免死。)梁崇义对着张着号啕大哭,最终不接受诏书。张着回朝复命。

癸巳日,进封李希烈为南平郡王,(胡三省注:渝州南平郡。)加授汉南、汉北兵马招讨使,督率各道军队讨伐梁崇义。(胡三省注:《考异》说:《德宗实录》记载:“五月己巳,加淮宁节度李希烈南平郡王、汉南·汉北通知诸道兵马使·招抚处置使。”《李希烈传》说:“山南东道节度使梁崇义抗拒朝命,胁迫使臣。二年六月,诏诸道节度率兵讨伐,加希烈南平郡王兼汉南、北都知诸道兵马·招抚处置使。”现在依从《建中实录》。)杨炎劝谏说:“李希烈是董秦的养子,董秦对他无比亲近信任,最终他却驱逐董秦夺取了职位。(胡三省注:事见二百二十五卷代宗大历十四年。董秦,赐姓名李忠臣。卒,子恤翻。)他为人凶狠暴戾,没有亲情,没有功劳时就已经倔强不守法度,如果让他平定梁崇义,以后怎么控制他!”德宗不听。杨炎坚决争辩,德宗更加不满。

荆南牙门将吴少诚向李希烈献上攻取梁崇义的计策,李希烈任命吴少诚为前锋。吴少诚是幽州潞县(今北京通州东)人。

当时国内从关中,西到蜀、汉,南到江、淮、闽、越,北到太原,到处都出兵,而李正己派兵扼守徐州甬桥、涡口,(胡三省注:甬桥在徐州南界汴水上,后来在那里设置宿州。涡口是涡水入淮的入口。)梁崇义在襄阳拥兵自重,运输通道都被阻断,人心震动恐慌。江、淮地区运送贡品的船只一千多艘,停在涡口不敢前进。德宗任命和州刺史张万福为濠州刺史,(胡三省注:让他疏通涡口水路。)张万福疾驰到涡口,在岸上立马,命令运送贡品的船只出发,淄青的将士在岸边窥视,不敢妄动。

3辛丑日,汾阳忠武王郭子仪去世。郭子仪身为上将,拥有强兵,程元振、鱼朝恩多次进谗言诋毁他,但只要有一纸诏书征召,他没有不当天就上路的,因此谗言诋毁无法得逞。他曾派使者到田承嗣那里,田承嗣向西下拜说:“这膝盖不向人弯曲已经有好几年了!”李灵曜占据汴州作乱时,(胡三省注:事见二百二十五卷代宗大历十一年。)公私财物经过汴州的都被扣留,只有郭子仪的财物不敢靠近,还派兵护送出境。他担任中书令共计二十四年,每月俸禄钱二万缗,私人财产还不算在内;府库中的珍贵财物堆积如山。家人有三千人,八个儿子、七个女婿都在朝廷担任显要官职;(胡三省注:郭子仪八子:曜、曦、旰、晤、暧、曙、映。)孙子有几十人,每次问安,他都不能一一分辨,只是点头而已。仆固怀恩、李怀光、浑瑊都出自他的部下,即使后来贵为王公,也常被他像使唤仆人一样支使,在他面前奔走,家人也把他们当作仆隶看待。天下的安危系于他一身将近三十年,(胡三省注:郭子仪从肃宗至德元载崛起于朔方,到建中二年去世。从至德元载(756年)到建中二年(781年)共二十六年,所以说将近三十年。)功劳盖过天下而君主不猜疑,地位高至人臣而众人不嫉妒,极尽奢华欲望而人们不非议他,八十五岁时去世。他的将佐后来官至大官、成为名臣的有很多。

4壬子日,任命怀、郑、河阳节度副使李艽为河阳、怀州节度使,分割东都畿五县隶属于他。(胡三省注:东畿指东都畿。五县是河阳、河清、济源、温、王屋。)

5北庭、安西自从吐蕃攻陷河、陇地区后,就与朝廷隔绝不通,(胡三省注:陷河、陇见二百二十三卷代宗广德元年。)伊西、北庭节度使李元忠、四镇留后郭昕率领将士闭境坚守,多次派使者上表,都无法送达,音信断绝了十多年;到这时,派使者从小路经过各胡人地区,从回纥境内来到朝廷,德宗嘉奖他们。秋,七月,戊午初一,加授李元忠为北庭大都护,赐爵宁塞郡王;(胡三省注:廓州宁塞郡。)任命郭昕为安西大都护、四镇节度使,赐爵武威郡王;(胡三省注:凉州武威郡。)将士都连升七级官阶。李元忠这个姓名是朝廷所赐,他本姓曹,名令忠;郭昕是郭子仪的弟弟。

6李希烈因为久雨没有进军,德宗对此感到奇怪,卢暗中对德宗说:“李希烈拖延不进,是因为杨炎的缘故。(胡三省注:因为杨炎劝谏任用李希烈,李希烈听说了。)陛下何必吝惜杨炎一时的名声而毁掉大功;不如暂时免去杨炎的宰相职务来取悦李希烈,事情平定后再任用他,没有损害。”德宗认为有道理。庚申日,任命杨炎为左仆射,罢免参知政事。(胡三省注:《考异》说:《旧传》说:“起初,杨炎南来,途经襄、汉,坚决劝梁崇义入朝,梁崇义不能听从,已经心怀反叛;不久又派他的党羽李舟奉命急速劝说,梁崇义因而抗拒命令,于是图谋叛逆,都是杨炎逼迫造成的。到这时,德宗想借助李希烈的兵力讨伐梁崇义,杨炎又坚决反对;德宗不满。恰逢德宗曾询问宰相群臣中可以委以大任的人,卢推荐张镒、严郢,而杨炎推荐崔昭、赵惠伯。德宗认为杨炎议论疏阔,于是罢免杨炎的宰相职务。”《建中实录》说:“杨炎与卢共同执掌大政,卢形貌怪异丑陋,向来被人轻视,而杨炎气岸高峻,很少防备细节;正在生病,饮食没有节制,有时备办糜餐,在别室用餐,每次到政事堂聚会吃饭,都推辞不能同席。进谗言的人趁机说:‘杨公鄙视卢公,不想同他一起吃饭。’卢怀恨在心。旧制,中书舍人分署尚书六曹来审核奏报,中途废止了这一职务;卢提议恢复来分减杨炎的事务。杨炎不同意。卢说:‘我没有才能,有幸在这里任职,也应当有所作为来报答皇恩,难道要一直拱手无所作为吗!’于是暗中举报中书主书有越权行为,下诏驱逐他们。杨炎发怒说:‘中书省是我的部门,政务处理不好,我自己会处理;如果处理不好,应当共同商议,为什么暗中告状而越权呢!’从此二人不和。当时淮西节度使李希烈正受宠信,德宗想让他平定襄阳,杨炎认为不可以。德宗说:‘你不要再说了。’于是让李希烈统领军队。当时夏季积水正严重,泛滥几百里,所以李希烈的军队很久不能出发。恰逢杨炎生病,请病假几天,卢趁机说可以罢免杨炎的宰相职务来取悦李希烈。德宗认为有道理,于是派宦官朱如玉到杨炎府第先说明旨意,第二天,迁任左仆射。杨炎拜谢那天,恩旨很优厚,卢非常害怕。”按沈既济是杨炎引荐的,所以《建中实录》记载杨炎罢相,与《德宗实录》颇有不同。现在选取可信的内容记录。但《旧传》说“梁崇义反叛是杨炎逼迫造成的”,也近乎诬陷。)任命前永平节度使张镒为中书侍郎、同平章事。(胡三省注:张齐丘是玄宗时的朔方节度使。)任命朔方节度使崔宁为右仆射。

7丙子日,追赠已故伊州刺史袁光庭为工部尚书。袁光庭在天宝末年担任伊州刺史,吐蕃攻陷河、陇地区后,袁光庭坚守多年,吐蕃用各种方法引诱他,他都不投降。粮食耗尽,士兵死光,城池即将陷落时,袁光庭先杀死妻子儿女,然后自焚而死。郭昕的使者到达后,朝廷才知道他的事迹,所以追赠官职。

8辛巳日,任命邠宁节度使李怀光兼任朔方节度使。

9癸未日,河东节度使马燧,昭义节度使李抱真,神策先锋都知兵马使李晟,在临洺大败田悦。

当时田悦攻打临洺,几个月不能攻克,城中粮食即将耗尽,府库空虚,士兵死伤很多。张伾打扮自己的爱女,让她出来拜见将士说:“各位坚守作战很辛苦,我家没有别的东西,请卖掉这个女儿作为将士们一天的费用。”众人都哭着说:“愿尽死力,不敢谈赏赐。”李抱真向朝廷告急,下诏马燧率领二万步兵骑兵与李抱真讨伐田悦,又派李晟率领神策兵与他们一同前往;又下诏幽州留后朱滔讨伐李惟岳。(胡三省注:李惟岳。)

马燧等军队还没走出险要地带,先派使者带着书信晓谕田悦,言辞温和,田悦认为马燧害怕他,不加防备。马燧与李抱真合兵八万,东下壶关,(胡三省注:《考异》说:《旧田悦传》说:“七月三日,军队从壶关东下,收复叛贼卢家砦。”《马燧传》说:“十一月,军队驻扎邯郸。”恐怕有误。现在依从《田悦传》、《燕南记》。)驻军邯郸,攻击田悦的支军,打败了他们。田悦正在紧急攻打临洺,分出李惟岳的五千士兵援助杨朝光。第二天,马燧等进攻杨朝光的营栅,田悦率领一万多人救援,马燧命令大将李自良等在双冈抵御,(胡三省注:双冈在邯郸西北,临洺以西,也叫卢家疃。)命令他们说:“如果田悦的军队通过,必定斩了你!”李自良等奋力作战,田悦的军队后退。马燧推出火攻车焚烧杨朝光的营栅,斩杀杨朝光,斩杀俘获五千多人。过了五天,马燧等进军到临洺,田悦出动全部兵力奋力作战,共一百多回合,田悦的军队大败,被斩首一万多人。(胡三省注:《考异》说:《旧李晟传》记载:“在临洺交战,各军都后退。李晟领兵渡洺水,乘水势渡河,横击田悦的军队,官军又振作起来,攻击田悦,大败他们。”据此,临洺之战在冬季,与《马燧传》“十一月军队驻扎邯郸”相符。《实录》记载:“十二月庚寅,马燧加授左仆射。”又说:“此前,田悦派将领康愔领兵包围邢州,杨朝光包围临洺,马燧与李抱真及神策将李晟合力救援,在双冈大败叛贼,斩杀杨朝光,擒获其大将卢子昌。乘胜进军,又在临洺打败田悦,所以马燧等加官。”按《实录》,这场战役没有具体月日,只在马燧加官时提及。现在根据《马燧传》,先在双冈打败田悦,斩杀杨朝光,过了五天,才进军到临洺。就是《实录》中这个月癸未各军在临洺打败田悦。《实录》记载在这年冬天,与此矛盾。《燕南记》也说:“七月,马燧与李抱真的八万军队,从潞府东下壶关,先收复邯郸卢家砦,杨朝光战死在临洺城;又大败田悦。”田悦退走在李正己死前,与《实录》这个月的记载相符。临洺之战,估计各军已经集结。如果马燧等没到,张伾必定不能独自打败田悦的军队。《新本纪》记载:“十一月丁丑,马燧与田悦在双冈交战,打败他们。”不知这个日期出自哪里,也与各书矛盾。现在只按七月记录。)田悦领兵连夜逃走,邢州的包围也解除了。(胡三省注:这年五月,田悦派将领康愔包围邢州,田悦败走后包围解除。)

当时平卢节度使李正己已经去世,儿子李纳隐瞒丧事,擅自掌管军务。田悦向李纳和李惟岳求救,李纳派大将卫俊领兵一万人,李惟岳派兵三千人救援。田悦收编溃散的士兵,得到二万多人,驻军洹水;淄青军在东边,成德军在西边,首尾呼应。马燧率领各军进驻邺城,(胡三省注:洹水县属魏州,本是汉代内黄地,后周武帝设置洹水县,因洹水得名。淄,庄持翻。邺县属相州。)上奏请求河阳兵援助自己;下诏河阳节度使李艽领兵与他会合。

10八月,李纳才发布丧事,上奏请求承袭父亲的职位,德宗不同意。

11梁崇义发兵攻打江陵,到达四望山,(胡三省注:现在随州随县东边有四望山,山顶最高,四面都能望见。)大败而回,于是收兵据守襄、邓。李希烈率领军队沿汉水而上,与各道军队会合;梁崇义派将领翟晖、杜少诚在蛮水迎战,李希烈大败他们;追击到疏口,又打败他们。(胡三省注:《水经》记载:汉水从襄阳向东流,又转弯向西南流,又向东南流,经过黎丘故城西,又向南与疏水汇合。疏水发源于中庐县西南,向东流到邙县北界,向东注入汉水,称为疏口。汉水又向南经过宜城东,夷水从房陵县流出,向东注入;桓温因为父亲名彝,改夷水为蛮水。)翟晖、杜少诚请求投降,李希烈让他们率领部众先进入襄阳安抚军民。梁崇义关闭城门拒守,守城的人打开城门争相逃出,无法禁止。梁崇义与妻子投井而死,首级被传送到京师。

12范阳节度使朱滔将要讨伐李惟岳,驻军莫州;张张孝忠率领八千精兵驻守易州,(胡三省注:范阳节度使治所幽州,莫州在幽州南二百八十里。易州是成德巡属,在幽州西二百一十四里。)朱滔派判官蔡雄劝说张孝忠说:“李惟岳是个乳臭未干的小子,竟敢抗拒朝命;现在昭义、河东军已经打败田悦,淮宁李仆射攻克襄阳,估计河南各军,很快就会北上,恒、魏的灭亡,指日可待。您如果能率先献出易州归顺朝廷,那么打败李惟岳的功劳就从您开始,这是转祸为福的计策。”张孝忠认为对,派牙官程华到朱滔那里,派录事参军董稹奉表到朝廷,朱滔又上表推荐他;德宗很高兴。九月,辛酉日,任命张孝忠为成德节度使。命令李惟岳护送父亲的灵柩回朝,李惟岳不听从。张孝忠感激朱滔,为儿子张茂和娶朱滔的女儿,两人深相交结。

13壬戌日,加授李希烈同平章事。

14起初,李希烈请求讨伐梁崇义,德宗在朝臣面前多次称赞他忠诚。黜陟使李承从淮西返回,对德宗说:“李希烈必定能立点小功;但恐怕有功之后,会傲慢不臣服,还要麻烦朝廷用兵!”德宗不以为然。

李希烈占领襄阳后,就据为己有,德宗才想起李承的话。当时李承担任河中尹,甲子日,任命李承为山南东道节度使。德宗想用禁兵护送他上任,李承请求单骑赴任;到襄阳后,李希烈把他安置在城外的馆舍,多方胁迫,李承誓死不屈,李希烈于是大肆抢掠全境后离去。李承治理一年,军府逐渐完备。李希烈留下牙将在襄州,看守抢掠的财物,因此多次有使者往来。李承也派心腹臧叔雅往来许、蔡二州,(胡三省注:李希烈从襄阳返回蔡州,不久移镇许州,所以李承暗中派人到许、蔡,结交他的将领来图谋他。)与李希烈的心腹周曾等深相交结,一同暗中图谋李希烈。(胡三省注:为周曾等图谋李希烈失败而死埋下伏笔。)

15起初,萧嵩的家庙靠近曲江,玄宗认为曲江是娱乐游玩的地方,不是神灵居住的地方,命令迁移。杨炎担任宰相时,厌恶京兆尹严郢,把他降为大理卿;卢想陷害杨炎,引荐严郢为御史大夫。此前,杨炎将要营建家庙,在东都有住宅,依靠河南尹赵惠伯卖掉,赵惠伯买下来作为官署,严郢审查此事,认为杨炎从中获取了额外利益。召来大理正田晋商议法律,(胡三省注:《唐志》记载:大理正从五品下,掌管议狱,正科条,凡丞断罪不当,就依法纠正。)田晋认为:“根据法律,监临官买卖有额外利益,按乞取论处,应当削夺官职。”卢发怒,贬田晋为衡州司马。(胡三省注:衡州在京师东南三千四百三里。)又召来其他官吏商议法律,认为:“监主自盗,罪当绞刑。”杨炎家庙的地址正好是萧嵩家庙的旧址,卢趁机诬陷杨炎,说“这块地方有帝王之气,所以玄宗命令萧嵩迁移;杨炎有谋反之心,所以在那里建庙。”冬,十月,乙未日,杨炎从左仆射被贬为崖州司马;(胡三省注:《旧志》记载:崖州到京师七千四百六十里。)还没到崖州一百里,就被缢杀。赵惠伯从河中尹被贬为费州多田尉;(胡三省注:费州是汉代牂柯郡,隋代黔安郡涪川县地,贞观四年,分思州的涪川、扶阳二县设置费州。多田县是武德四年,务州刺史奏请设置,因土地较平坦,耕田成片,所以以多田为名。贞观四年,改费州为思州,乾元元年,复为费州;在京师南四千七百里,到东都四千九百里;因州界费水得名。“河中尹”应当作“河南尹”。)不久也被杀死。

16辛丑日,册封太子妃萧氏。

17癸卯日,在太庙举行祫祭。此前,太祖的神位已摆正东向的位置,献、懿二祖的神位都藏在西夹室,不参与祭祀;到这时,又供奉献祖东向而祭祀。(胡三省注:献祖宣皇帝李熙是太祖的祖父。懿祖光皇帝李天赐是太祖的父亲。太祖景皇帝李虎是最初在唐受封的人。唐初,祭祀四庙,即宣、光二帝、太祖、世祖。贞观九年,将高祖祔祭于太庙。朱子奢请求依照礼仪,立七庙,三昭三穆,各设神主,太祖依照晋、宋以来的旧例,空出位置,等待依次迁位,再处于东向之位。于是开始祔祭弘农府君李重耳及高祖为六室,空出太祖之位举行禘祫祭。到二十三年,太宗祔祭于庙,迁弘农府君到西夹室。文明元年,高宗祔祭于庙,开始迁宣皇帝到西夹室。到开元十年,玄宗特立九庙,于是追尊宣皇帝为献祖,重新列入庙室,光皇帝为懿祖,以凑足九室,禘祫祭时仍空出太祖之位。祝文对三祖不称臣,表明只是凑足庙数而已。至德三载收复京城后,新作九室神主,于是不制作弘农府君神主,表明禘祫祭不涉及他。到宝应二年,将玄宗、肃宗祔祭于庙,迁献、懿二祖到西夹室,才以太祖处于东向之位。到这年,将要举行祫祭,礼仪使颜真卿上奏:“应当请出献、懿二祖的神位参与祭祀,它们的排列位次及东向之位,请依照东晋蔡谟的议论确定。”于是以献祖处于东向,懿祖在昭位南向,太祖在穆位北向。左昭右穆,排列参与祭祀。)

18徐州刺史李洧是李正己的堂兄。李纳侵犯宋州,彭城令太原人白季庚劝说李洧献出全州归顺朝廷;李洧听从,派代理巡官崔程奉表到朝廷,并且让他口头奏报,还告诉宰相,说“徐州不能独自抵抗李纳,请求兼任徐、海、沂三州观察使,(胡三省注:况且海、沂二州现在都被李纳占据。)我与刺史王涉、马万通早有约定,(胡三省注:使,疏吏翻。《考异》说:这是根据《旧传》。《实录》记载马万通以密州投降,大概从沂州移到密州。)如果能得到朝廷诏书,必定能成功。”崔程从外面来,认为宰相都一样,先告诉张镒,张镒又告诉卢。卢恼怒他不先告诉自己,不答应他的请求。戊申日,加授李洧为御史大夫,充任招谕使。

19十一月,戊午日,将永乐公主嫁给检校比部郎中田华,是因为德宗不想违背先前的旨意。(胡三省注:永乐公主答应嫁给田华,见二百二十五卷代宗大历九年。)

20蜀王李傀改名李遂。

21辛酉日,宣武节度使刘洽,神策都知兵马使曲环,滑州刺史襄平人李澄,朔方大将唐朝臣,在徐州大败淄青、魏博的军队。(胡三省注:按《新唐书·李澄传》记载:李澄是辽东襄平人。唐从高宗时起,辽东之地已放弃,李澄当时的籍贯在辽东襄平。)

此前,李纳派将领王温会合魏博将领信都崇庆,共同攻打徐州,李洧派牙官温县人王智兴到朝廷告急。(胡三省注:温县是古县,唐初属怀州,显庆二年,改属洛州。)王智兴擅长奔跑,不到五天就到了。(胡三省注:《旧志》记载:徐州到京师东二千六百四里。)德宗为他调发五千朔方兵,由唐朝臣率领,与刘洽、曲环、李澄共同救援徐州。当时朔方军的物资装备没到,旗帜服装破旧,宣武人嘲笑说:“叫花子能打败叛贼吗!”唐朝臣用他们的话激怒士兵,并且说:“都统有令,先攻破叛贼营垒的,营中财物都给他。”士兵都愤怒争先。

信都崇庆、王温攻打彭城,二十天不能攻下,向李纳请求增兵;李纳派将领石隐金率领一万人援助,(胡三省注:《考异》说:《实录》前面作“隐金”,后面作“隐全”。现在依从前面的记载。)与刘洽等在七里沟对峙。傍晚时分,刘洽领兵稍退,朔方马军使杨朝晟对唐朝臣说:“您率领步兵靠山列阵,等待两军,我率领骑兵埋伏在山弯,叛贼见我们孤军势单,必定来攻击;我用伏兵截断他们的中路,必定能打败他们。”唐朝臣听从。信都崇庆等果然率领二千骑兵过桥向西,追击官军,伏兵出动,拦腰攻击;信都崇庆等的军队被截断,狼狈返回,凭桥抵抗官军。他们的士兵有争桥过不去,涉水渡河的。杨朝晟指着说:“他们能涉水,我们为什么不能!”于是涉水攻击,据守桥头的都逃走了,信都崇庆等的军队大败;刘洽等乘胜追击,斩首八千级,淹死的超过一半。朔方军缴获他们所有的辎重,旗帜服装鲜艳华丽,于是对宣武人说:“叫花子的功劳,与你们相比谁多?”(胡三省注:宋指宣武兵。当时以宋、亳为宣武军,刘洽从宋州刺史任宣武节度使,所以这样说。)宣武人都很惭愧。官军乘胜追击败兵,到徐州城下,魏博、淄青军解除包围逃走,江、淮漕运才畅通。

22己巳日,下诏削夺李惟岳的官爵;招募他部下投降的人,赦免并奖赏。

23甲申日,淮南节度使陈少游派兵攻打海州,刺史王涉献州投降。

24十二月,李纳的密州刺史马万通请求投降;丁酉日,任命他为密州刺史。(胡三省注:宋白说:密州地处海边,位于《禹贡》嵎夷之地,春秋时是莒、鲁之地。州治所就是鲁国的诸城,汉代为高密国,晋朝设立东莞郡,后魏设立胶州;隋代改为密州,因境内密水得名。)

25崔汉衡到达吐蕃,(胡三省注:崔汉衡出使吐蕃,见上卷这年三月。)赞普因敕书中称贡献及赏赐,完全以臣下的礼节对待他;又提出,云州以西,应当以贺兰山为边界,(胡三省注:《五代志》记载:灵武弘静县有贺兰山。弘静县唐改为保静。“云州”应当作“灵州”,史书有误。)要求崔汉衡再请示朝廷。丁未日,崔汉衡派判官与吐蕃使者入朝奏报。德宗为他们修改敕书、划定疆土,都按他们的请求。(胡三省注:关东、河北正在用兵,没时间与吐蕃计较。)

26加授马燧为魏博招讨使。

三年(壬戌、七八二)

1春,正月,河阳节度使李艽领兵逼近卫州,田悦的守将任履虚假装投降,不久又反叛。

2马燧等各军驻扎在漳水边。田悦派将领王光进修筑月城防守长桥,(胡三省注:长桥在漳水上。月城是两头临河,形如半月。)各军不能渡河。马燧用铁锁连接几百辆车,装满土袋,堵塞下游,(胡三省注:按《新唐书》记载,马燧在长桥下游用土袋堵塞。)水位变浅,各军涉水过河。当时军中缺粮,田悦等深挖营垒不出战。马燧命令各军带十天粮食,进军驻扎仓口,与田悦隔洹水驻军。(胡三省注:洹,于元翻。洹水与漳水分流,又在漳水以东。)李抱真、李艽问:“粮食少却深入,为什么?”马燧说:“粮食少利于速战,现在三镇联军不出战,(胡三省注:三镇指魏博、淄青、成德。)想拖垮我们的军队;我们如果分兵攻击他们左右,田悦必定救援,那么我们腹背受敌,作战必定不利。所以进军逼近田悦,这就是所谓攻其所必救。(胡三省注:兵法有这种说法。)他们如果出战,必定为各位打败他们。”于是造三座桥渡过洹水,每天前去挑战,田悦不出战。马燧命令各军半夜起来吃饭,暗中领兵沿洹水直奔魏州,下令:“叛贼到了,就停下来列阵。”留下一百骑兵在营中击鼓鸣角,还抱着柴草拿着火把,等各军都出发后,就停止击鼓鸣角,藏在旁边;等田悦的军队全部过河后,就烧毁桥梁。军队走了十里左右,田悦听说后,率领淄青、成德四万步兵骑兵过桥袭击后路,乘风放火,击鼓呐喊前进。马燧按兵不动,先清除阵前百步内的杂草作为战场,列阵等待,招募五千多勇士作为前锋。田悦的军队到后,火灭气衰,马燧发兵攻击,田悦的军队大败。神策、昭义、河阳军稍退,(胡三省注:神策指李晟军,昭义指李抱真军,河阳指李艽军。)见河东军获胜,又返回战斗,再次打败他们。追击到桥头,三座桥已被烧毁,田悦的军队混乱,跳河淹死的不计其数,被斩首二万多级,俘虏三千多人,尸体堆积三十多里。(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“闰月庚戌,马燧等在洹水打败田悦。”按《旧马燧传》记载:洹水之战时,李惟岳的救兵还与田悦的军队连营对峙。又《燕南记》记载:“李惟岳见田悦被包围,所以谋划归顺。”既然这样,洹水之战必定在李惟岳死前,《实录》有误。《燕南记》又说:“马燧与李抱真虽然多次打败田悦,听说李纳的援兵到了,就驻军等待时机,谋划必胜之计,在离田悦军队三十里处下营,夜里坐在帐中,让亲信暗中带领田悦的士兵及小将等五十多人站在帐外。马燧故意与兵马衙官等高声说:‘昨天之所以多次打败田悦的军队,是偶然的事,本来也没料到会有这样的胜利。看田悦的军队虽然战败,他的将士都能死战,也是天下的强敌。现在又得到李纳的军队援助,势力不小。我们虽然多次胜利,有胜就有败。将来田悦再出战,大将必须看清形势。如果田悦正面进攻,不可迎击锋芒。’田悦帐外的士兵将领多听到马燧的话,过了很久说:‘昨天阵上抓到的田悦将领,由主管人员带过来!’到后,马燧大骂:‘田悦这小子,连菽麦都分不清,敢肆意猖狂,妄自动兵。你们有什么能耐,敢与我对抗!你们都是身不由己,被驱赶到阵上,又有什么罪过!现在可怜你们放回去。’士兵们欢呼拜谢而去,把马燧前后的话告诉田悦。田悦召来大将高兴地说:‘马燧放言说怕我,对人骂我,由此可知,我们再战必胜。’又依仗李纳的援兵刚到,于是领兵出洹水又列阵。马燧先在要地埋伏士兵,假装不胜后退。田悦派兵全部出击追击马燧,马燧把他们引到埋伏地点,伏兵齐发,把田悦的军队拦腰截成两段,与李抱真发兵攻击,大败田悦三万多人。”现在依从《马燧传》。)

田悦收集残余士兵一千多人逃往魏州。马燧与李抱真不和,驻军平邑佛寺。(胡三省注:据《旧唐书·田悦传》记载:平邑佛寺在魏州南。浮图即佛寺。)田悦夜里到南郭,(胡三省注:魏州南郭。)大将李长春闭门不让进入,等待官军,过了很久,天快亮时,李长春才开门让他进入。田悦杀死李长春,据城防守。城中士兵不到几千人,死者的亲属满街号哭。田悦又怕又愁,就握着佩刀,骑马站在府门外,召集所有军民,流泪说:“我田悦无能,承蒙淄青、成德二位长辈保荐,继承伯父的事业,(胡三省注:淄青李正己、成德李宝臣,田悦以长辈对待他们。伯父指田承嗣。)现在二位长辈去世,他们的儿子不能承袭职位,我不敢忘记二位长辈的大恩,不自量力,就抗拒朝命,失败到这种地步,使将士肝脑涂地,都是我的罪过。我有老母亲,不能自杀,希望各位用这把刀砍下我的头,带出城投降马仆射,自己求取富贵,不要和我一起死!”于是从马上投身下地。将士争着上前抱住田悦说:“尚书起兵是为了正义,不是为自己。一胜一负是兵家常事。我们几代受恩,怎忍心听这话!愿跟随尚书一战,不胜就以死继之。”田悦说:“各位不因为我失败而抛弃我,我即使死了,在地下也不敢忘记各位的厚意!”于是与各将领割发为誓,结为兄弟,约定同生共死;拿出府库所有财物及搜刮富人的钱财,得一百多万,赏赐士兵;人心才安定。(胡三省注:田悦败而不死,所谓盗亦有道。)又召回贝州刺史邢曹俊,让他整顿队伍,修缮守备,军势又振作起来。

李纳驻军濮阳,被河南军逼迫,逃回濮州,(胡三省注:《考异》说:当时濮州治鄄城,另有濮阳县。按《九域志》记载:濮阳县东到濮州九十里。濮,博木翻。)向魏州征调援兵。田悦派军使符璘率领三百骑兵护送,符璘的父亲符令奇对符璘说:“我老了,见过安、史等人叛乱,现在都在哪里!田氏能长久吗!你趁此背离叛逆归顺朝廷,这是你让父亲的名字流传后世的机会。”咬臂告别。符璘于是与副使李瑶率领部众向马燧投降。田悦逮捕他的家族全部处死,符令奇谩骂而死。李瑶的父亲李再春献博州投降,田悦的堂兄田昂献洺州投降,王光进献长桥投降。田悦入城十多天后,马燧等各军才到城下,攻城不下。

3丙寅日,李惟岳派兵与孟佑防守束鹿,(胡三省注:束鹿本是鹿城县。安禄山反叛,玄宗改县为束鹿来压制,属深州。《九域志》记载:在州西四十五里。宋白说:束鹿县本是汉西梁县地,现在县南六十里有西梁故城尚存。)朱滔、张孝忠攻下束鹿,进军包围深州。李惟岳又怕又愁,掌书记邵真又劝李惟岳,秘密上表,先派弟弟李惟简入朝;然后诛杀各将领中不听命的,自己入朝,让岳父冀州刺史郑诜暂代节度事务,等待朝命。李惟简出发后,孟佑知道了他们的计划,暗中派人告诉田悦。田悦大怒,派衙官扈岌去见李惟岳,责备说:“尚书起兵,正是为大夫求节度使旌节,不是为自己。现在大夫却听信邵真的话,派弟弟奉表,把所有反叛的罪名都推给尚书,自己求脱身,尚书哪里对不起大夫到这种地步!如果为我斩杀邵真,就还像以前一样相待;否则,就与大夫断绝关系。”判官毕华对李惟岳说:“田尚书因为大夫的缘故身陷重围,大夫一旦背弃他,太不义了。况且魏博、淄青兵强粮足,足以对抗天下,事情还不可知,何必匆忙三心二意呢!”李惟岳一向胆怯,不能坚持之前的计划,就把邵真带来,当着扈岌的面斩杀;调发成德一万士兵,与孟佑一起包围束鹿。丙寅日,朱滔、张孝忠与他们在束鹿城下交战,李惟岳大败,烧毁营垒逃跑。(胡三省注:《考异》说:《实录》及《旧李惟岳传》只说李惟岳一次失败。按《朱滔传》说:“朱滔与张孝忠征讨,在束鹿大败李惟岳。朱滔命偏师守束鹿,进军包围深州。李惟岳于是统领一万多兵及田悦的援兵包围束鹿。李惟岳的将领王武俊率三千骑兵列阵横进。朱滔用彩帛做成狻猊像,让一百名勇士蒙着,击鼓呐喊奔驰,叛贼的马受惊混乱,趁机攻击,大败他们,李惟岳烧毁营垒逃跑。”据此,是李惟岳两次失败。《燕南记》记载孟佑先败,李惟岳又败。与《朱滔传》相符,现在依从。)

兵马使王武俊被身边的人陷害,李惟岳怀疑他,但爱惜他的才能,不忍心除掉。束鹿之战,让王武俊担任前锋,王武俊私下谋划:“我打败朱滔,李惟岳的军势就会大振,回去后,必定杀我。”所以作战不太出力而失败。

朱滔想乘胜攻打恒州,张孝忠领兵向西北,驻军义丰。(胡三省注:义丰县属定州。)朱滔大惊,张孝忠的将佐都觉得奇怪,张孝忠说:“恒州老将还很多,不能轻视。逼迫他们就会合力死战,缓一缓他们就会自相图谋。各位等着看,我军驻在义丰,坐等李惟岳灭亡。况且朱司徒言大而见识浅,可以一起开始,难以一起结束!”(胡三省注:朱滔后来果然如张孝忠所料。)于是朱滔也驻军束鹿,不敢前进。

李惟岳的将领康日知献赵州归顺朝廷,李惟岳更加怀疑王武俊,王武俊很害怕。有人对李惟岳说:“先相公把王武俊当作心腹,(胡三省注:先相公指李宝臣。)让他辅佐大夫,又有亲戚关系。(胡三省注:指王武俊的儿子王士真娶李氏的女儿。)王武俊勇冠三军,现在危难之际,又加以猜疑;如果没有王武俊,想让谁为大夫击退敌人呢!”李惟岳认为对,于是派步军使卫常宁与王武俊一起攻打赵州,又派王士真领兵驻守府中自卫。

4癸未日,蜀王李遂改名李溯。