笔下小说网 > 女生言情 > 曾文正公全集今注新诠 > 第112章 求阙斋读书录卷一(一)

第112章 求阙斋读书录卷一(一)(2 / 2)

《天官》中记载的“女祝有”,也是指祛除灾害。《春官·大宗伯》中记载有礼,意思是同盟之中若有丧失财物的,便谋划着予以补救。

“辨六号”。注:“号,谓尊其名,更为美称焉。”

古时候,凡是事物都要给它设立一个名称。辨号,就是正名。

“来瞽令皋舞”。注。“皋,读为嗥,嗥呼之嗥。来嗥者,皆谓呼之人。”

来字应当读作徕字。《东坡志林》中说“像优施那样招徕他,赵高那样招徕他”就是这个意思。《左传》记载:“鲁人之皋。”这里的皋是迟缓的意思。《礼运》中说:“皋某复。”这里的皋是拉长声音的意思。

《巾车》:“锡樊缨。”注:“锡,马面当卢,刻金为之,所谓镂锡也。郑司农云缨谓当胸,元谓缨谓马鞅。”

锡,就是《庄子》里所说的月题,当胸位于马腹的上方,也就是钩膺所在的位置。鞅,则是夹在马颈上的皮带。

疏:“路,大也。王之所在,故以大为名。诸侯亦然。左氏义,以为行于道路,故以路名之。若然,门寝之等,岂亦行于路乎?”

天子的五路——玉路、金路、象路、木路、革路,都含有尊大的意思。载运灵柩的车,称为柩路,也是尊称其大。另外,鼓人职掌的路鼓,也和路车、路马一样,共用这个表示尊大之称的“路”字。

“凡良车散车,不在等者,其用无常”。注:“不在等者,谓若今辎车后户之属,作之有功有沽。”

凡是称为功、攻、工、坚、致、精、良的,都是指器物精良。凡是称为苦、窳、楛、沽、盬、粗、麤、疏、散的,都是指器物粗劣。

《司常》:“通帛为。”注:“通帛谓大赤,从周正色,无饰杂帛者。”

九旗所用的帛都是绛色,只是旗的中央绘有其他颜色罢了。这种不绘彩画的旗就叫做“通帛”。

《夏官·序官》:“环人。”注:“环,犹却也,以勇力却敌。”

环人职掌稽查军中奸邪,巡察邦国,捉拿间谍贼寇。大约是周流巡视的意思,近似如今的巡捕。

《羊人》:“宾客供其法羊。”

此处的法字含义与法驾、法从、法官等词相同。

《司兵》:“掌五兵五盾。”注:“五盾,干橹之属,其名未尽闻也。”“司戈盾,及舍,设藩盾,行则敛之”。注:“藩盾,盾可以藩卫者,如今之扶苏与。”

所谓五盾,是指干、橹这类兵器,具体的名称未能尽知。藩盾,即用于屏藩护卫的盾,类似如今的扶苏。

《说文》:“盾,瞂也,所以扞身蔽目。”扬子《方言》:“盾,自关而东或谓之瞂,或谓之干。关西谓之盾。”《说文》:“橹,大盾也。”《玉篇》:“橹,城上守御望楼。”《韵会》:“战阵高巢车亦为橹。”《太公六韬》:“陷坚阵,败强敌,武翼大橹,提翼小橹。”

干、盾、橹这些形制如今已不能完全见到了。但大体上干和盾形制较小,可用单手执握以护卫身体遮挡视线。藩盾则形制较大,或许需要两三人共同执握。城上守御的望楼之橹,有一面倚靠城墙,另外三面必然设有遮蔽。战阵所用巢车之橹,则有一面可供出入,另外三面也必然设有遮蔽,这与仅防护单面的盾是不同的。至于《六韬》中提到的大橹小橹,也只是防护单面,与盾大致相同。《通鉴》记载晋义熙八年刘裕伐刘毅时军队携带的彭排战具,就是如今的旁排,用来抵御刀箭。孙愐说橹就是彭排。《释名》说彭就是旁的意思,指在旁排挡敌人攻击。梁普通五年北魏崔延伯造的大盾内设锁柱,由壮士背负行进,称为排城。唐代宗时期马璘单骑夺贼两牌,注解说牌古称楯,晋宋之间叫彭排。南方用竹编成,北方用木制成。《左传》中乐祁因杨楯惹祸,可见北方用木制盾历史已久。

国藩按:刘毅所用的彭排、马璘所用的排,就是古代的盾,崔延伯的排城则形制较大,大概与《周礼》中的藩盾、《六韬》里的大橹属于同一类。

《田仆》:“设驱逆之车。”注:“逆衙还之,使不出围。”

衙还,指的是阻拦并使其回转向内,以防止野兽逃出围猎范围。

《职方氏》:“其畜宜六扰。”

这其中的扰字就是《左传》中驯龙所用的扰字。

《掸人》:“使万民和说而正王面。”

这个面字与《尚书》里“面稽天若”、“谋面用丕训德”中的面字一样,都不太容易解释清楚。

《秋官·大司寇》:“使州里任之,则宥而赦之。”

这种做法就相当于现今让人取保,然后释放犯人。

“凡庶民之狱讼,以邦成弊。”注:“邦成,若今决事比也。”

现今六部衙门皆查考已有成例,刑部更有比照案例的做法,这便是古代的邦成。《士师》“掌士之八成。”疏:“八者皆是断事成品式。”

《朝士》:“凡盗贼军乡邑及家人,杀之无罪。”注:“若今时无故入人室宅。”

据考:家人即是庶人平民。《史记·鲁世家》言“为家人”,《晋世家》言“迁为家人”,皆指庶人而言。

《野庐氏》:“比国郊及野之道路。”注:“比,犹校也。”

这里的比字,犹如展省之意,也就是现今所说的稽查。

《司仪》:“不朝不夕。”注:“不正东乡,不正西乡。”

《尔雅》记载:“山的东面称为朝阳,山的西面称为夕阳。”这是将朝夕用作山名。春天早晨祭日称为朝,秋天傍晚祭月称为夕,这又是将朝夕作为祭祀的名称。

《冬官·考工记》:“车轸四尺。”注:“轸,舆后横木。”

我认为轸应当在车厢的底部。车厢底部的轸,架在车轴之上,两者之间只有两枚伏兔垫衬贴合。“轵崇三尺有三寸”。注:“郑司农云:轵,也。元谓轵,毂末也。”

据考:轵是车毂上众多的卯眼,用来安插车辐的。

“加轸与焉”。注:“,谓伏兔。”

所谓,也就是。汉代称之为伏兔,唐代称之为车屐。它位于车轴之上、车轸之下,两头各安装一枚,中间空敞可以透光。

“视其绠欲其蚤之正也”。注:“蚤,当为爪,谓辐入牙中者也。”

据考:车辐条较粗的一头插入车毂,称为轵;较细的一头插入轮牙,称为蚤。

“信其桯围,以为部广。部广六寸。”

盖斗称为部。部的宽度是六寸,厚度是一寸,中间隆起一分。二十八根弓木共同连接在一个部上,犹如三十根车辐共同汇聚在一个车毂上。用其隧道深度的一半作为较的高度。阮氏说:树立的木头向上抵达辄,就称为较。我认为阮君的意思是,这是指车厢旁边的木板。凡是木板必定有立柱来支撑。立柱在车厢三尺三寸高度以下的部分是直立的,而在三尺三寸高度以上的部分则势态向外弯曲,如同牛角张开,这就是较。同一个车耳构件,在木板的部分称为辄,在立柱的部分则称为较。两个角向外张开,有一种开阔宽广的形象。所以《诗经》赞美武公说:“宽宏啊旷达啊,倚靠着那高高的重较啊。”

“参分轵围,去一以为围。”

戴氏所说的式下人所对之处称为。阮氏说是横木。这其实是车箱两旁纵横相交的木料。竖直的称为轵,横向的称为。如同窗格有骨架,窗纸有依托,若没有这些横木,那么车箱的木板便无处依附了。

“任正者,十分其辀之长,以其一为之围。”

戴氏认为任正就是车辀。阮氏则说在后轸之下还另有一根任正木,是车辀植根的处所。他的说法颇为冗长。我认为任正就是后轸,只是它的围长比左右三根轸木更大一些罢了。

“十分其辀之长,以其一为之,当兔之围。”

戴氏说两辀之间称为当兔。阮氏说承托伏兔的部位称为当兔。我认为当兔也是一根横木。后轸、前轸和中间的当兔,总共三根横木,排列如同三字,车辀纵横贯穿其中,形状便如王字。当兔的下方,正好与车轴位置相对。辀上端的衔木与当兔木下端衔接车轴之处,形状如木屐,可以咬合也可以脱离。而衔接当兔的部位则与辀连成一体,一旦制成便永不脱离。

“五分其颈围,去一以为踵围。”

戴氏说辀的后端称为踵。阮氏说辀的末端接入任正的部分称为踵。我认为阮氏将任正视为后轸下方的一根大木,是辀植根的地方,这踵就如同器物的柄,也如同车辐的菑一样。

《治氏》“胡三之。”注:“胡其孑。”

戴氏说戈戟上向下垂伸的部分称为胡。我认为戈的胡形如半月,戟的胡形如腰镰。那弯曲的刃部所以命名为胡,是模仿人颈下垂肉的样子。命名为孑,是模仿孑字偏斜曲折的形状。

《凫氏》:“铣闲谓之于。”注:“于,钟唇之上祛也。”《疏》:“以于为祛者,钟唇厚犹褰祛然。”

褰祛,如同振袖的意思。钟唇微微上扬,就像衣袖轻轻举起一样。